В этом году Китайский Новый Год наступает 3 февраля, и по-китайски он называется 春节 (chūnjié), что дословно («доиероглифно») означает: весенний праздник или праздник весны, несмотря на то, что проходит он зимой. Это связано с тем, что традиционный китайский календарь (旧历 - jiùlì) отличается от современного западного.
История Китайского Нового Года уходит в глубокую древность, но есть несколько легенд, объясняющих традиции этого праздника. Начинаются они одинаково: … страшное чудовище по имени Нянь (年 – nián - иероглиф, означающий «год») появлялся в первый день Нового Года в деревне и пожирал запасы еды и многих жителей, особенно маленьких детей …
Далее по первой легенде: … однажды в деревню забрел старик и перед очередным Новым Годом начал украшать свое жилище красными бумажными фонариками и посоветовал людям сделать тоже самое. Когда Нянь нагрянул в деревню, люди увидели, что он боится красного цвета. А чтобы окончательно прогнать чудовище, жители начали взрывать петарды.
По другой легенде чудовище, как обычно появилось в деревне в Новый Год.
Люди попрятались в жилищах, а один маленький мальчик случайно остался на улице. Мальчик был одет в красные одежды и чудовище увидев его
испугалось и ушло прочь.
С тех пор люди еще помнят Няня и поэтому из года в год продолжают
украшать свои жилища красными фонариками, одевать красные одежды и
выполняют другие ритуалы (вдруг опять нагрянет).
Китайский Новый Год отмечается в первый день Первой Луны по китайскому
лунному календарю. Сегодня это праздник объединения семьи и посещения
родственников и друзей. Этот праздник особо подчеркивает важность
семейных связей.
По традиции перед празднованием Нового Года китайцы покупают новую
одежду, обувь, посещают парикмахерские, украшают дом праздничными
фразами, написанными черными чернилами на красных бумажных лентах (春联 - chūn lián). Особо важным ритуалом перед Новым Годом является уборка в доме, каждый уголок и закуток должен быть убран, - это символизирует
избавление от всех неудач и неприятностей прошлого года.
После того как дом убран, наступало время попрощаться с Цзао Ваном (Богом Очага, также встречается Цзао Цзюнь 灶君 - zào jūn), который дал людям огонь для приготовления пищи и правила поведения в семье. По традиции 23 числа последнего месяца года Цзао Ван покидал дом, чтобы рассказать на небесах о том, как вела себя семья в течение года. Поэтому в этот день вечером китайцы устраивают ритуальное прощание с Цзао Ваном, на столе разложены сладости и мед. Одни говорят, что это задабривает Бога, другие говорят, что сладости склеивают ему рот, чтобы он не сказал ничего плохого о семье на небесах.
Новогодние яства должны быть все приготовлены до наступления Нового
Года, чтобы все острые предметы – ножи, ножницы упрятать подальше, иначе они могут «срезать» удачу, приходящую вместе с Новым Годом.
В канун Нового Года все члены семьи собираются за столом, если член
семьи отсутствует, то для него все равно оставляют свободное место.
После полуночи младшие члены семьи кланяются и выказывают свое уважение к родителям и старшим.
В первый день Нового Года детям дарят красные конверты с деньгами «на удачу» (红包 - hóng bāo). В этот день все должны быть одеты в новую одежду и хорошо
себя вести. Запрещается лгать, повышать голос и ругаться.
Начиная со второго дня, люди ходят друг к другу в гости и берут с собой подарки и конверты для детей. Гостей угощают семенами дыни, фруктами и новогодним пирогом няньгао (年糕 – niángāo).
На пятый день на севере Китая люди едят пельмени (饺子 - jiǎozi).
Седьмой день считает всеобщим днем рождения и каждый прибавляет к своему возрасту один год.
Празднование Нового Года завершается на 15-й день Первой Луны Праздником Фонарей. Этот праздник берет свое начало еще со времен династии Хань.
Люди взрывают петарды и с фонарями выходят на улицу и принимают участие в грандиозном шествии дракона. Длина этого дракона составляет несколько десятков метров.
Вот такой Китайский Новый Год!
新年快乐!
Автор: Александр Горский
- А хочу ли я учить китайский язык?
Вторая и хорошая, - китайский язык учить и добиться отличных результатов можно даже самостоятельно и притом, не прибегая к помощи преподавателей и репетиторов - Зачем учить китайский язык?
Благодаря качественной подготовке, которую дают лучшие школы в стране вам будут доступны практически все сферы бизнеса, от производства до торговли, от сферы высоких технологий до инвестиционного рынка - Что такое каллиграфия?
Посредством формы, манеры держать кисть, стиля каллиграфия как искусство передает психологическую целостность, характер, эмоции, эстетические чувства и культуру мастера читателю, воздействуя на него своей притягательностью и восторгая своей красотой