Бюро переводов предоставляет услуги по переводу текста любых направлений.
Контактный телефон:
8 (812) 954-25-70
  Услуги нашего бюро переводов: перевод текста, технический перевод, медицинский перевод, перевод документов, перевод с английского, перевод с немецкого.
Бесплатный онлайн-перевод! Направления перевода Цены и оплата Наши клиенты Полезные ссылки Для переводчика

Существует множество определений, которые можно использовать, говоря о жизни во Франции - то, что случается здесь с иностранцами, бывает и хорошим, и плохим, и пугающим, и комичным. Однозначно: опыт жизни во Франции - это многообещающее событие, которое для представителей одной нации или культуры будет положительным, для другой - негативным, в зависимости от умения и желания каждого отдельного индивидуума влиться в новое для него общество.

Адаптация в чужой социальной среде - это всегда испытание, требующее определенной храбрости, большого чувства юмора и, нередко, огромного терпения. Люди, решившиеся на то, чтобы провести во Франции длительный период времени, вынуждены приспосабливаться ко всему: от новой системы образования до таких мелочей, как поход за продуктами. Собираясь на личном опыте познать радости и невзгоды существования в новой обстановке, мудро поступают те, кто перед отъездом старается хотя бы в общих чертах получить представление о некоторых маленьких особенностях жизни во Франции, которые составляют ее большое отличие от привычного для нас окружения.

В сущности, вряд ли Франция покажется вам ночным кошмаром, если вы проявите терпение и попытаетесь хоть чуть-чуть понять этих странных французов, которые будут окружать вас там на каждом шагу. Знание некоторых реалий французской жизни поможет вам на первых порах избежать конфузных ситуаций и облегчит процесс интеграции в новую социальную среду.

Как поздороваться по-французски?

Всегда говорите "Bonjour Madame"/" Bonjour Monsieur" или, если вы хорошо знаете человека, - "Bonjour" плюс его имя. Никогда не говорите "Bonjour Monsieur Dupont" или "Bonjour Madame Dupont". Подавайте руку для пожатия. Если это ваш хороший знакомый, он поцелует вас в щеку - один раз в правую, один раз в левую. Но с поцелуями лучше не спешить - подождите, пока ваш знакомый не будет инициатором.

Тыканье и выканье (tutoiement и vouvoiement)

На "ты" французы обращаются к близким знакомым, детям и животным, на "вы" - ко всем остальным. С переходом на "ты" надо быть очень осторожным. Всегда лучше начинать общение с "вы", и лишь после того, как собеседник первый начнет обращаться к вам на "ты", вы можете последовать его примеру.

В офисах принято также обращаться на "вы", хотя постепенно начинает входить в употребление и менее формальная форма общения на "ты". По отношению к собеседникам, не являющимся вашими коллегами по работе, тем более следует использовать только обращение "вы" (например, общаясь с партнером или клиентом). "Ты" в данном случае будет слишком фамильярным. Даже в некоторых французских семьях до сих пор принято общение на "вы" между родителями и детьми.

В то же время, если вы постоянно будете всем выкать, люди могут подумать, что вы специально устанавливаете дистанцию. Ведь нередко так подчеркнуто вежливо держат себя хозяева дома по отношению к прислуге.

Дети

Французы убеждены, что хорошо воспитывают своих детей. Возможно, даже слишком. К примеру, если ужинать принято за общим столом, со стороны ребенка будет очень некрасиво попросить, чтобы его накормили раньше времени или разрешили самостоятельно взять еду из холодильника.

Спать дети здесь ложатся рано. И не будят родителей по утрам на выходных.

Школа

В учебное время школьники редко бывают задействованы в спортивных секциях или театральных кружках, так как график занятий итак достаточно плотный. Как правило, дополнительные учебные мероприятия бывают по выходным или по средам во второй половине дня, когда не бывает занятий в школе. В зависимости от учебного заведения - в основном это касается государственных школ, учеба бывает также в субботу или в среду с утра - для начальных классов.

Для учащихся старших классов не существует фиксированного расписания, то есть на занятиях могут присутствовать дети разных возрастов - это следует учесть при выборе школы.

Телефон

Французы относятся к телефону как к "злу неизбежному". То есть используют, конечно, по мере необходимости, но без видимого удовольствия, и чувствуют себя при этом "потревоженными". Так что постарайтесь избежать хотя бы звонков раньше девяти утра и позже десяти вечера.

Обычный день

(здесь и далее речь идет в основном о жителях Парижа, стиль жизни которых может несколько отличаться от привычного распорядка всего остального населения Франции)

Парижане встают около семи утра или даже немного пораньше, если им приходится циркулировать между центром города и пригородом. Обычно они всей семьей завтракают и отвозят, если это необходимо, детей в школу на машине. В самом Париже школы присутствуют в изобилии, поэтому маленьким парижанам ничего не стоит дойти до места учебы пешком и без сопровождения родственников. Домой дети возвращаются около пяти и занимаются подготовкой домашнего задания. По возвращении из школы их часто дома ожидает мама или, если она работает, няня.

В обед французы перекусывают в кафе. А ужинают в семейном кругу около восьми вечера.

Выходные

Многие дети по субботам учатся, в то время как родители посещают супермаркеты - суббота читается здесь днем шоппинга. Субботний вечер, как правило, отводится на ужин в ресторане или какое-нибудь другое развлекательное мероприятие, которое, впрочем, может состояться и в пятницу вечером. Воскресное утро французы проводят в церкви или на спортивном соревновании, после чего следует более масштабный по сравнению с буднями обед, поездка за город или встреча с друзьями.

Еда

Трапеза у французов обычно состоит из первого блюда, второго - из мяса или рыбы с овощами и гарниром, сыра или йогурта и фруктов - на третье. За столом они пьют воду или немного вина. Время от времени они также могут угоститься салатом или пиццей, но, в целом, это для французов несвойственно.

На столе всегда присутствует свежий хлеб - всем известный багет, который должен быть съеден в тот же день, когда был куплен.

Прием пищи для французов - дело семейное и имеющее коммуникативную ценность, поэтому за едой не смотрят телевизор, а общаются. Кушают французы на кухне или в столовой.

Отдых

Парижане охотно покидают столицу на выходные, вследствие чего на загородных шоссе образуются пробки, вроде московских. Французы с удовольствием берут выходные дни, и в довольно больших количествах. У некоторых менеджеров отпуск длится пять недель, вдобавок к этому - компенсация за овертаймы, если некоторые трудоголики переработали положенную по местному КЗоТУ 35-часовую рабочую неделю. Таким образом, у французов может быть до семи недель отпуска, который они проводят в путешествиях или дома за садоводством. Важно учитывать бесчисленные французские отпуска, например, при планировании деловых встреч или, скажем, вечеринок во время школьных каникул - безнадежная затея, в это время куда разумнее будет пригласить в гости своих родственников или друзей из-за рубежа.

ТВ и компьютеры

С телевизорами и компьютерами у французов "напряженка": не то, чтобы у них не хватало денег на лишний "ящик", просто они не испытывают в этом потребности. Телевизоров в квартире, как правило, один - два. Поэтому просмотр ТВ тоже становится семейным мероприятием, в результате чего некоторым членам фамилии бывает сложно насладиться любимым шоу, в то время как все остальные родственники хотят посмотреть новости. Компьютер тоже чаще всего один на семью, возможно, в наличии имеется еще один - совсем старенький. Больше французам и не надо.

Излюбленным информационным ресурсом для французов являются газеты, еженедельники, профессиональные журналы и книги, а также беседы с друзьями и родственниками.

Машины

Примечательно то, что в отличие от многих других западных стран во Франции машина не считается очень важным предметом в домашнем хозяйстве. Французы, конечно, покупают автомобили, но не с целью продемонстрировать уровень дохода. Они выбирают модели, которые нравятся, вне зависимости от того, насколько они престижны. Часто можно увидеть крупного начальника подъезжающего к офису на совершенно обычном авто. Последние немецкие модели, равно как ягуары и роллс-ройсы - редкое явление на улицах Франции. Во-первых, потому что дорогие машины часто бывают украдены - даже с частных автостоянок, а во-вторых, потому что французы не любят показуху.

Расходы

Излюбленная статья расходов у французов - благоустройство дома. Они обожают всячески украшать свое жилище, декорировать интерьер, работать по дому и в саду, а также инвестировать средства в покупку загородных резиденций.

Французские женщины любят наряжаться и много тратят на одежду, однако, уйма времени при этом уходит на поиск дисконт-магазинов. Самый шик для них: пробежаться по всему Парижу и отовариться безделушкой от известного дизайнера по самой низкой цене.

Французы также тратят деньги на культурные мероприятия, книги, диски и, кроме всего прочего, на еду. Они довольно легко расстаются с кровно заработанными евро ради покупки дорогого сыра или деликатесов из специальных магазинов. В рестораны они обычно предпочитают ходить с друзьями или романтическими знакомыми.

Как и где платить

Пользуясь системой общественного питания или транспортом во Франции, благоразумно не выделяться из общей массы и следовать типичному для французов порядку.

Рестораны

В ресторанах в счет уже включен сервисный сбор в размере 15% от суммы заказа. Однако чаевые все равно принято оставлять, если обслуживание показалось вам удовлетворительным. Обычно сверху оставляют еще 5% от суммы в счете. В особо шикарных заведениях принято давать чаевые гардеробщику, подающему вам пальто. В таких случаях двух евро вполне достаточно.

Кафе и бары

В кафе и барах действует та же система, что и в ресторанах. В счет уже включена 15-процентная наценка, однако, по правилам хорошего тона к указанной сумме требуется добавить еще 5%.

Такси

В такси также принято (но ни в коем случае не обязательно) оставить что-то водителю, чтобы он не скучал в пути. Как правило, около 10% или чуть меньше.

Смотрите также:
  • Это интересно
    На предприятиях с количеством работников более 50 человек обязательно существует рабочий совет, члены которого избираются как из управленческого штата, так и из основной массы сотрудников
  • О Франции и французском языке
    В фонологии отмечается исчезновение различий между латинскими короткими и длинными гласными, озвончание интервокальных глухих согласных и, в некоторых языках, исчезновение конечной -s в слогах и словах
  • Французский язык в Бельгии
    Если диалектным субстратом в Валлонии является в основном валлонский диалект, то распространение французского языка в Брюсселе порождено историко-культурными причинами, поскольку столица Бельгии расположена на территории распространения нидерландского языка

Добавить комментарий:
Имя:
E-mail:
7 причин, по которым
нам доверяют:
  • перевод текстов любых направлений
  • профессионализм
  • оперативность
  • пунктуальность
  • конфиденциальность
  • удобство сервиса
  • разумные цены
Выполнение переводов в соответствии
со стандартами качества

Заполните форму заказа!
Мы его бесплатно оценим
и оперативно свяжемся с вами!


Заполнить
Свяжитесь с нами:

info@perevod-online.com заказ переводов
service@perevod-online.com по общим вопросам




2005-2024, «Perevod-Online.Com»