Диалекты, на
которых говорят в немецкой Швейцарии, значительно отличаются от
немецкого литературного языка. Швейцарцы, проживающие в немецкоязычных
кантонах, говорят на швейцарском немецком (Schweizerdeutsch),
распадающемся на многие местные диалекты: бернский, базельский,
цюрихский, валлиский и т.д. Список можно продолжать дальше, учитывая
большое количество кантональных и региональных диалектов и наречий.
Швейцарцы, говорящие на своем местном диалекте, в большинстве случаев понимают
другие швейцарские региональные диалекты. И хотя зачастую диалекты
отличаются между собой особыми лексическими выражениями, носителям языка обычно не составляет труда понять общий смысл сказанного. Самым
труднопонимаемым диалектом считается валлисский. Проведенный в 2002 г.
опрос населения с целью выявить самый предпочтительный швейцарский
диалект показал, что 27% опрошенных выбрало бернский, 20% валисский, и
лишь 10% цюрихский диалект.
В немецко-говорящей Швейцарии
письменным языком является немецкий литературный (нормативный).
Собственно говоря, это первый иностранный язык, который дети начинают
учить в школе. Вся пресса и большинство книг издаются на немецком
нормативном языке. Лишь немногие швейцарские авторы публикуют свои
произведения на местных диалектах.
К сожалению, до сих пор не существуют единых правил правописания на
диалектах. Причиной этому служит их широкое разнообразие и иногда их
сильное отличие друг от друга.
Люди, владеющие немецким языком, с трудом смогут понять швейцарский диалект, поскольку не только
произношение, но в первую очередь грамматика и словарный запас
разительно отличаются от немецкого литературного языка.
- Государственные языки Швейцарии
Другие языки Языковое разнообразие Швейцарии, сложившееся исторически на протяжении многих столетий, дополняется языками эмигрирующих в эту страну иностранцев - На каком языке говорят в Швейцарии
Исследователи из Университета Берна считают это доказательством того, что английский не является наиболее распространенным языком межэтнического общения в Швейцарии, несмотря на то, что многие швейцарцы убеждены в обратном - Немецкий или австрийский? – или как говорят в Австрии
Другое дело, что произношение очень сильно различается и в пределах Германии: скажем, баварец и житель земли Гамбург вряд ли смогут понять друг друга, если будут говорить на диалекте