Бюро переводов предоставляет услуги по переводу текста любых направлений.
Контактный телефон:
8 (812) 954-25-70
  Услуги нашего бюро переводов: перевод текста, технический перевод, медицинский перевод, перевод документов, перевод с английского, перевод с немецкого.
Бесплатный онлайн-перевод! Направления перевода Цены и оплата Наши клиенты Полезные ссылки Для переводчика
Онлайн-переводГолландский язык → Законы общения с голландцами
В очередной раз исследую весьма полезный сайт с названием "Голландия сквозь дырки от сыра". Натолкнулась на "руководство по общению с голландцем" авторства некого Егора. Он прав!!! Кое с чем не согласна, но большая часть утверждений - в точку!

Из вредных советов:

Лишите голландца его законной дискуссии. Оборвите спор на самом интересном месте философской фразой прапорщика "Так будет, потому что это так". Этим вы нанесете ему глубокую моральную травму. Дело в том, что граждане Низких Земель - большие любители подискутировать. Некоторых просто хлебом не корми, а дай поучаствовать в прениях и найти консенсус при полном плюрализме. Обсуждения могут длится час или два, главное - чтобы высказался каждый, и все мнения были учтены. И только по окончании такого правильного обсуждения, даже если не было принято сильного решения, голландец чуствует себя как русский после бани - легким, счастливым и выполнившим свой гражданский долг перед организмом.

Сурово накричите на провинившегося голландца. Этим вы поразите всерьез и надолго не только его, но и всех, кто об этом прослышит. Крик для зрелого оранжевого - табу. В какую бы напряженную ситуацию он не попал, высота его голоса никогда не достигнет выше четвертой гитарной струны на первом ладу. Крик - привилегия малышей и школьников, и они действительно этой привилегией нагло злоупотребляют (здесь мое среднее ухо из спирали инстинктивно свернулось в клубочек), но это уже совсем другая история.

Прилюдно сравните футбольную сборную оранжевых с известным опилочным изделием, пролетевшим летом 2002 года над Кореей и Японией. Это постоянно нарывающая, больная пятка не только мужской, но и женской части местного народонаселения. Конечно, из соображений тактичности вас не побъют, однако оживленность беседы резко окрасится в кислые тона. Футбол в Голландии - национальная страсть и бедствие одовременно. Во время игр улицы пустеют до безобразия современной белорусской деревни, а после финального свистка туда лучше вообще не выглядывать.

Из невредных советов:

При знакомстве с голландцем его вторым вопросом после первого о вашем имени практически всегда следует "Нравится ли вам в Нидерландах?". Если ваш ответ окрасится в положительные тона, то ваш собеседник еще долго будет пребывать в сакральном экстазе, и у вас появится прекрасный шанс как минимум полчаса приятственно почесать языком, как максимум - приобрести голландского приятеля. В порыве благодарной радости он закидает вас всевозможными дальнейшими вопросами, типа "А как вам наша еда?", "А сколько вы голландских слов уже знаете?", "А откуда вы приехали?" и "Когда же вы собираетесь обратно". Голландцы любят свою страну, а также любят, когда все остальные ее тоже любят. Однозначно, с таким ответом будет у вас обоюдное счастье и дружба навеки.

Стоит запастись парочкой фраз Великого Могучего Голландского Языка. Туземцы осмотрительно не считают свой язык самым мелодичным и популярным в мире, и поэтому каждому иностранцу, имеющему дерзость связать пару голландских слов полагаются всеобщие гип-гип, ура и доска почета.

Если у вас возникла нужда спросить дорогу до ближайшего кофе-шопа (туалета, свалки велосипедов) - не стесняйтесь, обязательно спросите. Голландке/цу доставит большое удовольствие подробно, во всех ярких деталях рассказать сколько поворотов вам придется обогнуть, и в каком кофе-шопе можно найти лучший джойнт.

Смотрите также:
  • Факты по голландскому языку
    На голландском языке говорят 15 миллионов жителей Нидерландов, он также - официальный язык Суринама в Южной Америке, и Антильских островов в Карибском море
  • Фразы на голландском
    - Я вам очень благодарен: Ik dank u hartelijk Знакомство - Доброе утро: Goedemorgen
  • История голландского языка
    Профессор Люк Де Гров из Университета Гента обсуждает язык этих отрезков текста, и фактически верит, что они на старо английском языке, так что все еще есть много противоречий, их окружающих

Добавить комментарий:
Имя:
E-mail:
7 причин, по которым
нам доверяют:
  • перевод текстов любых направлений
  • профессионализм
  • оперативность
  • пунктуальность
  • конфиденциальность
  • удобство сервиса
  • разумные цены
Выполнение переводов в соответствии
со стандартами качества

Заполните форму заказа!
Мы его бесплатно оценим
и оперативно свяжемся с вами!


Заполнить
Свяжитесь с нами:

info@perevod-online.com заказ переводов
service@perevod-online.com по общим вопросам




2005-2018, «Perevod-Online.Com»