Хорватский язык включает три главных группы диалекта. Из них, группа содержит самый большой номер(число) спикеров. сама группа включает три отдельных диалекта, традиционно выдающиеся их уходом Общего(обычного) Славянского гласного . Ijekavian диалект, так называемый, потому что Общий(обычный) Славянский появился как " (i) je ", является основанием для стандартного литературного Хорвата. Формы, описанные в этих страницах будут вообще пониматься спикерами других диалектов, включая те, кто говорят близко связанные "Боснийские" и Сербские языки.
1. Орфография
Хорватская орфография в значительной степени фонематическая, что означает, что каждая фонема - или отличительный звук - представлена единственным(отдельным) письмом, и каждое письмо, в свою очередь, вообще представляет единственный(отдельный) звук. Это контрастирует драматично с Английской версией Римского алфавита, в котором единственное(отдельное) письмо может представлять несколько различных звуков (cf. ценность "u" в словах "чашка", "грубый" "унылый" [Американский Английский язык] и "симпатичный"), в то время как единственный(отдельный) звук может быть записан несколькими различными способами (cf. слова "грипп", "клей", "к", "также", "два", "обувь", "через", весь с идентичным гласным/u/.) . Хорватские фонемы, описанные ниже, также как в столе, представляющем Хорватский алфавит, однозначно расшифрованы в символах Международной Фонетической Ассоциации.
2. Ударение
Стандартный Хорват не использует так называемый " тонизирующий акцент " других Южных Славянских диалектов. Скорее, Хорват использует простое напряжение слова, которое является несколько "легче" чем относительно "тяжелое" напряжение Английского языка, Немца или Русского. В словах с двумя слогами, напряжение вообще падает на первый слог; в словах трех или более слогов, напряжение может падать на любой слог кроме последнего(прошлого).
3. Звуки
звуки Хорвата сравнены с подобными звуками в Британском и Американском Английском языке, также как других широко говорящихся Европейских языках.
Гласные:
есть шесть гласных в Хорвате, не считая diphthongs сформированный с полугласным "j". Подчеркнутые гласные имеют тенденцию быть явными более ясно и отчетливо чем их неподчеркнутые коллеги(копии).
- Подчеркнутый/a/звучит подобно "a" Испанского или Итальянского "mano". Английские спикеры должны стремиться к звуку, который является между "a" "жира" и "a" "отца", но несколько ближе к последнему. Неподчеркнутым/a/вообще приближается к звуку "u" в английской "чашке" или, особенно когда финал, "a" "дивана".
- Подчеркнутый/e/вообще прибывает близко к "e" Английской "кровати"; около/j/, однако, Хорватские звуки/e/скорее "a" Английского языка "делают". Неподчеркнутое разнообразие звучит подобно кресту между "e" "кровати" и "u" "зародыша".
- Подчеркнутый/i/явен подобно "i" Испанского или Итальянского "Сицзяна". Это подобно "i" Английского языка "полиция", но короче чем diphthong Английского языка "зеленого" или "семени". Неподчеркнут/i/скорее "i" Английского языка "сидят", или, лучше, Немецкий "mit".
- Подчеркнут/o/весьма близко к "o" Испанского "bola" или Английского "порта". Неподчеркнутым/o/имеет тенденцию казаться немного скорее "u" Американского Английского языка "ударом".
- Подчеркнутый/u/подобен "u" Испанского или Итальянского "tu" или "oo" Английского "ботинка". Когда неподчеркнуто,/u/звучит скорее "u" "помещенного" Английского языка.
- Подчеркнутый или неподчеркнутый силлабический/r/состоит из короткого schwa, подобно "a" в английском "диване", сопровождаемом trilled [r], как в испанском "rojo" или "perro" (см. также " consonantal/r / " ниже.) Начальный слог "Hrvat", например, кажется грубо подобно Английскому языку "ею" явный с trilled/r/.
Согласные:
есть 25 совместимых фонем:
- как "b" в "сумке"
- как "ts" в "котах". Эта фонема может происходить слово первоначально в Хорвате, положение(позиция), которое это не занимает в стандартном Английском языке. В народном Английском языке, однако, звук происходит первоначально в " ' tsup? ", сокращение фразы " Что является? "
- как "ch" в " чек
- никакой Английский эквивалент. Разместите чаевые языка позади более низких передних зубов, и пробуйте произвести " смешанный звук " между " ch "" чека " и " t " (фактически " ty ") Британского Английского языка " мелодия "
- как " d "в" собаке ", за исключением того, что чаевые языка касаются задних частей верхних зубов, скорее чем резина, как в английском языке
- как "j" в английской "фляге"
- никакой Английский эквивалент. Разместите чаевые языка позади более низких передних зубов, и пробуйте произвести " смешанный звук " между "j" "фляги" и "d" (фактически "dy") Британского Английского "герцога"
- как "f" в английской "забаве"
- , поскольку "г" в английском языке "получает"
- как "j" Испанского "mujer" или "ch" Немецкого "ach", но вообще более мягкий, менее "резкий" - кажущийся чем они. В неподчеркнутых слогах,/h/может приближаться [к h] "горячего" Английского языка. Некоторые спикеры используют [h] во всех положениях(позициях).
- как "y" Английского языка "да" или "y" Английского "мальчика", в зависимости от того, происходит ли это вначале или конец слога
- как "c" Испанского или Итальянского "caro" или " unaspirated 'k' " Английской "лыжи"
- Как " ясный 'l' " Британского Английского языка "подобно" или "позволяют" (или таковой Испанца или Итальянца "Ла"). В Американском Английском языке, эти слова могут быть явны с " ясным 'l' " или с намного "более темным" разнообразием, подобным этому, которое происходит в концы Английских слов типа "унылого" и "звонить". Хорватский/l/всегда "ясен". Кроме того, чаевые языка касаются задних частей верхних зубов, скорее чем резина, как в английском языке
- как Британское Английское произношение "lli" в "миллионе", то есть, с " ясный 'l' " сопровождаемый коротким "y" - звук
- , поскольку "м." в "встречает("выполняет")
- как "n" в "примечании", но с чаевыми языка, касающегося задних частей верхних зубов, скорее чем резина, как в английском языке
- как "ni" в "луке", то есть., "N", сопровождаемый коротким "y" - звук
- как "p" по-испански или Итальянская "Пальма" или " unaspirated 'p' " Английского "шпиона"
- как "r" Испанского или Итальянского "caro", то есть, единственная(отдельная) откидная створка языка против верхней резины. Этот звук происходит в произношении некоторых Англичан "r" "очень", который Американцы слышат как "veddy", также как в большинстве произношения Американцев "dd" в "лестнице" и "tt" "последнего", когда эти слова сделаны к рифме. Обратите внимание: Хорватский "r" может также функционировать как гласный (см. выше).
- как "s" в английском языке "шесть"
- как "sh" в английском "судне"
- как "t" по-испански или Итальянский "tu" или " unaspirated 't' " Английской "остановки", за исключением того, что чаевые языка касаются задних частей верхних зубов, скорее чем резина
- Как "w" в Голландской "Ват". Когда preceeding/e/и/i/в подчеркнутых слогах, Хорватский/v/звучит подобным Английскому языку "v" в "чане", но с "более свободным", более слабым, войдите в контакт между более низкой губой и верхними зубами. Когда неподчеркнуто или предшествующий/a/,/o/и/u/, Хорватский/v/более слаб все еще, звуча Английским спикерам много подобно "w" "войны"
- как "z" в английском языке "ноль"
- как "s" в "мере" или "zh" в "Zhivago"
- Алфавит
Giblin, любезно предоставившего лингвистическую информацию для для данного сайта, транскрипции алфавита, а также улучшил стиль и грамматику - Хорватский язык
Если рассматривать сербохорватский язык, как общее название для сербского, хорватского и боснийского, то число говорящих на нем достигает 20 миллионов человек - Разговорник
поразговарати Другие выражения к счастью srecom срэчом надеюсь