Приветствия | | Sveikinimai |
Доброе утро! | | Labas rytas! |
Добрый день! | | Laba diena! |
Добрый вечер! | | Labas vakaras! |
Добро пожаловать ! | | Sveiki atvyke |
Привет! | | Labas! |
С приездом ! | | Su atvaziavimu! |
Рады Вас видеть! | | Malonu jus matyti! |
Прощание Atsisveikinimas До встречи! Iki pasimatymo! Всего хорошего! Viso gero! Счастливо! Laimingai! Доброй ночи! Geros nakties!
Знакомство Susipazinimas Разрешите вам представить Leiskite supazindinti jus мою жену mano zmona моего мужа mano vyra моего друга mano drauga мою подругу mano drauge
Вы не знакомы? Ar jus nepazistami? Разрешите представиться, я… Leiskite prisitatyti , as… Меня зовут Mane vadina Мое имя Mano vardas Моя фамилия Mano pavarde Как ваше имя? Kaip jusu vardas? Очень приятно Labai malonu! Приятно с вами познакомиться Labai malonu su jumis susipazinti
Обращение Kreipimas Дорогие друзья! Brangus draugai! Дамы и господа! Ponios ir ponai! Уважаемые коллеги! Gerbiami kolegos! Госпожа… Ponia Господин Ponas Мальчик! Berniukai! Девочка! Mergaite! Извините, скажите, пожалуйста Atsiprasau, pasakykit prasom…… Как проехать….? Kaip pravaziuoti…? Как пройти…? Kaip praeiti…? Где находится..? Kur randasi…?
Вопросы при встрече | | Susitikimas |
Как давно мы не виделись! | | Kaip seniai mes nematemes! |
Как дела? | | Kaip reikalai? |
Как жизнь? | | Kaip gyvenimas? |
Как я рад вас видеть! | | Koks as laimingas jus matyti! |
Как поживает ваша семья? | | Kaip gyvena jusu seima? |
Как родители? | | Kaip tevai? |
Как муж? | | Kaip vyras? |
Как жена? | | Kaip zmona? |
Как дети? | | Kaip vaikai? |
Как здоровье? | | Kaip sveikata? |
Что нового? | | Kas naujo? |
Ничего нового | | Nieko naujo |
Все по-старому | | viskas po senovei |
Ничего особенного | | nieko idomaus |
Как успехи? | | Kaip pasisekimai? |
Все хорошо | | viskas gerai |
Ничего хорошего | | nieko gero |
Как выразить согласие | | Sutikimas |
Да | | taip, jo |
Да, конечно | | taip, zinoma |
Хорошо | | gerai |
Непременно | | butinai |
Ладно | | tegul |
Я согласен/а | | as sutinku |
Обязательно | | butinai |
Совершенно верно | | visiskai teisingai |
С удовольствием | | Su malonumu |
Вы правы | | jus teisus! |
Конечно! | | zinoma |
Правильно! | | Teisingai! |
Я не возражаю | | As nepriestarauju |
Я не против | | As ne pries |
Я за! | | As uz! |
seima | | семья |
senelis | | дедушка |
senele | | бабушка |
mociute | | бабушка |
tevas | | папа |
tevai | | родители |
motina | | мама |
dukte | | дочь |
dukros | | дочери |
anukas | | внук |
anuke | | внучка |
anukai | | внуки |
brolis | | брат |
sesuo | | сестра |
pusbrolis | | двоюрод.брат |
pussesere | | двоюродн.сестра |
dede | | дядя |
teta | | тетя |
gimines | | родственники |
uosvis | | тесть |
Uosve | | теща |
zentas | | зять |
marti | | невестка |
vyras | | муж |
zmona | | жена |
vaikai | | дети |
atsisakymas | | отказ |
ne | | нет |
jokiu budu | | ни в коем случае |
as kategoriskai | | я категорически |
pries | | против |
as ne sutinku | | я не согласен |
as ne galiu | | я не могу |
as priestarauju | | я возражаю |
tai neimanoma | | это исключено |
tai netiesa | | это неправда |
jus ne teisus | | вы не правы |
nesijaudinkite | | не беспокойтесь |
as pries | | я против |
mandagumo formules | | формулы вежливости |
aciu | | спасибо |
aciu jums | | спасибо вам |
didelis aciu uz... | | большое спасибо за.. |
- pagalba | | помощь |
- parama | | поддержку |
- supratima | | понимание |
as jums labai dekingas/a | | я вам очень признателен/на |
prasome | | пожалуйста |
nera uz ka | | не за что |
ne verta | | не стоит |
atleiskit | | извините |
atleiskit prasau | | простите пожалуйста |
kaltas! | | виноват! |
Atleiskite, galima paklausti.. | | извините, можно спросить.. |
jus labai meilus | | вы очень любезны |
kaip jusu sveikata? | | как ваше здоровье? |
kaip reikalai? | | как ваши дела? |
kaip gyvenate? | | как поживаете? |
bukit meilus... | | будьте любзны... |
vaisinkites! | | угощайтесь! |
labai malonu ! | | очень приятно! |
su malonumu! | | с удовольствием! |
su mielu noru! | | охотно |
sirdingai dekoju | | сердечно благодарен |
aS jums labai... | | я вам ... |
- pravalau | | обязан |
as jusu skolininkas | | я ваш должник |
perduokit linkejima.. | | передайте привет |
- seimai | | -семье |
-giminems | | -родственникам |
- zmonai | | -жене |
- vyrui | | -мужу |
- broliui | | -брату |
- seserei | | -сестре |
- draugams | | -друзьям |
- teveliams | | -родителям |
- viso gero! | | до свидания! |
Metu laikai. | | Времена года |
pavasaris | | весна |
vasara | | лето |
ruduo | | осень |
ziema | | зима |
Menuo | | месяц |
sausis | | январь |
vasaris | | февраль |
kovas | | март |
balandis | | апрель |
geguze | | май |
birzelis | | июнь |
liepa | | июль |
rugpjutis | | август |
rugsejis | | сентябрь |
spalis | | октябрь |
lapkritis | | ноябрь |
gruodis | | декабрь |
siandien | | сегодня |
pirmadienis | | понедельник |
antradienis | | вторник |
treciadienis | | среда |
ketvirtadienis | | четверг |
penktadienis | | пятница |
sestadienis | | суббота |
sekmadienis | | воскресенье |
Как выразить сожаление и сочувствие на литовском языке
Как жаль! | | Kaip gaila! |
Какое огорчение! | | Koks nusivilimas |
Какая неприятность! | | Koks nemalonumas |
Какое несчастье! | | Kokia nelaime |
Я очень сожалею | | As labai apgailestauju |
Очень жаль | | Labai gaila |
Я очень расстроен | | As labai sutrikdytas |
Жаль, что так получилось | | Gaila, kad taip atsitiko |
Я очень вам сочувствую | | Labai jums uzjauciu |
Не волнуйтесь | | Nesijaudinkite |
Не переживайте | | Nepergyvenkite |
Примите мои соболезнования | | Priimkite mano uzuojauta |
Чем я могу вам помочь? | | Kuo galiu jums padeti? |
Ничего не поделаешь | | Nieko nepadarysi |
Какая жалость | | Koks gailestis |
Вопросы и ответы про возраст человека
Сколько вам лет? | | Kiek jums metu? |
Мне… | | Man... |
24 года | | Dvidesimt keturi metai |
17 лет | | Septiniolika metu |
49 лет | | Keturiasdesimt devini metai |
Какого вы года рождения? | | Kokiais metais jus gymete? |
Я родился в 76 году | | As gymiau septiniasdesimt sestais metais |
Вы старше меня на три года | | Jus senesnis uz mane trim metais |
У меня скоро день рождения | | Pas mane greitai gimtadienis |
Ты моложе меня на два года | | Tu jaunesnis uz mane dviem metais |
Вы еще очень молоды | | Jus dar labai jaunas/jauna |
Завтра у меня именины | | Rytoj pas mane vardines |
Он пожилой человек | | Jis pagyvenes zmogus |
Она в самом расцвете сил | | Ji paciam jegu zydejime |
Он уже совсем стар | | Jis jau visai senis |
Вы говорите…? |
| Ar jus kalbate...? |
… по-русски |
| ...rusiskai |
… по-английски |
| ...angliskai |
…по-французски |
| ...prancuziskai |
…по-немецки |
| ...vokiskai |
…по-польски? |
| ...lenkiskai? |
Я… по - литовски |
| As ...lietuviskai |
…не говорю |
| ...nekalbu |
…немного понимаю |
| ... truputi suprantu |
…немного говорю |
| ... truputi kalbu |
…понимаю |
| ...suprantu |
…не понимаю |
| ...nesuprantu |
…читаю, но не говорю |
| ...Skaitau, bet nekalbu |
Немного понимаю, но не говорю |
| As truputi suprantu bet nekalbu |
Какой язык вы знаете? |
| Kokia kalba jus zinote? |
Я знаю… |
| As zinau... |
…русский язык |
| ...rusu |
…немецкий |
| ...vokieciu |
…французский |
| ...prancuzu |
…шведский |
| ...svedu |
Я изучаю…язык |
| As mokausi...kalba |
...литовский |
| ...lietuviu |
…итальянский |
| ...italu |
…испанский |
| ...ispanu |
Я только начал изучать литовский язык |
| As tik pradejau mokyti lietuviu kalba |
Я изучаю литовский язык уже год |
| As jau metai kai mokausi lietuviu kalba |
Вы уже хорошо говорите по-литовски |
| Jus kalbate lietuviskai gerai |
Вы очень хорошо знаете русский язык |
| Jus labai gerai zinote rusu kalba |
Я хочу научиться говорить по-литовски |
| As noriu mokytis kalbeti lietuviskai |
Но, к сожалению у меня нет практики |
| Bet gaila, kad pas mane nera praktikos |
Мне жаль, что я делаю много ошибок |
| Gaila, kad as darau dau klaidu |
Я могу обьясниться |
| As galiu pasiaiskinti |
Вы меня понимаете? |
| Ar jus mane suprantate? |
Вы понимаете, что я говорю? |
| Ar jus suprantate ka as sakau? |
Повторите пожалуйста |
| Pakartokite prasom |
Я вас не понимаю |
| As jus nesuprantu |
Говорите, пожалуйста, медленнее |
| Kalbekite prasom leciau |
Простите!Что вы сказали? |
| Atleiskit, Ka jus pasaket? |
Что здесь написано? |
| Kas cia parasyta? |
Что это значит? |
| Kas tai reiskia? |
Как читается это слово? |
| Kaip skaitosi sitas zodis? |
Как перевести это слово? |
| Kaip isversti sita zodi? |
Переведите пожалуйста |
| Isverskite, prasau |
Мне нужен переводчик |
| Man reikalingas vertejas |
Серебристый |
| sidabrinis |
розовый |
| rozinis |
пурпурный |
| purpurinis |
оранжевый |
| oranzinis |
малиновый |
| avietinis |
лиловый |
| Svesiai violetinis |
красный |
| raudonas |
коричневый |
| rudas |
каштановый |
| kastoninis |
золотистый |
| auksinis |
зеленый |
| zalias |
желтый |
| geltonas |
васильковый |
| Rugiageles spalvos |
бордовый |
| Bordo/tamsiai raudonas |
белый |
| baltas |
черный |
| juodas |
серый |
| pilkas |
синий |
| melynas |
фиолетовый |
| violetinis |
хаки |
| haki |
светлый |
| sviesus |
темный |
| tamsus |
пестрый |
| margas |
одноцветный |
| vienspalvis |
двухцветный |
| dvispalvis |
однотонный |
| vientoninis |
многоцветный |
| daugiaspalvis |
- Литовский язык
Специфическими глагольными категориями являются залог, время, наклонение, а также лицо, представляющее собой согласовательную категорию, значение которой определяется соответствующим значением подлежащего - Учим литовский язык самостоятельно
Тут есть адаптированные тексты, которые можно читать даже с минимальным знанием языка, есть книги на литовском языке с параллельным русским текстом, есть даже Литовская Конституция с построчным переводом, словари литовского языка и т - Как заговорить по английски?
Психологам хорошо известно, да и жизненный опыт это подтверждает, что лучше усваивается та информация, которая эмоционально значима для нас, основана на ваших собственных пробах и ошибках