Бюро переводов предоставляет услуги по переводу текста любых направлений.
Контактный телефон:
8 (812) 954-25-70
  Услуги нашего бюро переводов: перевод текста, технический перевод, медицинский перевод, перевод документов, перевод с английского, перевод с немецкого.
Бесплатный онлайн-перевод! Направления перевода Цены и оплата Наши клиенты Полезные ссылки Для переводчика

Панамцы являются довольно самобытным народом. Находясь на самом юге Центральной Америки и практически в центре Латинской, эта страна впитала в себя множество традиций о обычаев, от индейских, особенно хорошо заметных на юге страны, до испанских (вдоль карибского побережья) и американских (вдоль Панамского канала). При этом здесь заметно меньше выражено традиционное для стран Латинской Америки недоверие к "гринго", гораздо больше просматривается космополитичность местных традиций и несколько большая, чем у соседей, гибкость в решении некоторых сложных вопросов.

Потомки древних индейских культур и сейчас сохраняют черты ушедших цивилизаций, крайне гордясь своим родством с племенами доколумбовой Америки. Панамские племена оказали упорное сопротивление колонизации, поэтому память о тех грозных событиях до сих пор живет в традициях многих племен, особенно западных. Индейские же племена Дарьена до сих пор представляют собой очень малоизученные этносы, а их традиции и обряды доступны только в "театральном" виде. Их общение с цивилизацией сведено к меновому обмену и некоему участию в политической жизни страны (официально территории, населенные индейскими племенами, имеют полную автономию), доступ туристов сюда затруднен.

Большая же часть населения страны представляет собой колоритную смесь испанских, индейских, африканских и карибских этносов, что роднит панамцев с другими странами Латинской Америки. Панамцы славятся своим чувством собственного достоинства и учтивостью в совершенно необычной комбинации с горячим темпераментом и общительностью. При этом не стоит забывать, что общий уровень жизни в стране очень низок, поэтому за общительностью может скрываться и желание как-то "уболтать заморского гостя" в своих корыстных целях - такие эксцессы здесь не редкость. Панамцы остроумны и гостеприимны, хотя, в отличие от соседних стран, отношение к гостям несколько более сухое. Некоторые этнические группы имеют свой кодекс поведения, иногда заметно отличающийся от общепринятого, поэтому при визите во внутренние районы стоит заранее ознакомиться с обычаями местного населения.

Как и во всех странах Латинской Америки, особым уважением пользуется в Панаме церковь. В большинстве районов священник является и мировым судьей, и организатором общественных мероприятий. Даже в самой маленькой деревне есть своя небольшая церковь, которая является и культовым сооружением, и местом общения, и культурным центром.

В повседневном общении в Панаме используются вполне европейские нормы. Здороваться здесь принято за руку, хорошо знакомые люди и друзья при встрече вполне могут и обняться, а с соседями или коллегами зачастую здороваются при каждой встрече. Форма одежды довольно демократичная, в деловых кругах принято носить костюм европейского стиля, в быту же многие панамцы обходятся джинсами и легкими рубашками. В то же время очень популярны и национальные формы одежды - всевозможные широкополые шляпы, пончо и широкие кожаные штаны можно увидеть практически повсеместно, особенно в провинции. В деловых кругах очень ценится пунктуальность, сами же панамцы к ней относятся довольно прохладно, если не сказать больше.

Смотрите также:
  • Панамский испанский. Найти общий язык!
    Какими бы ни были особенности испанского у панамцев, средства массовой информации за образец используют в основном литературный вариант панамского испанского или просто международный стандарт испанского
  • Занятный народ эти панамцы!
    Основу этого этноса составляют потомки испанских колонизаторов шестнадцатого века, частично смешанные с индейцами, то есть метисы и мулаты, которые вместе составляют семьдесят процентов населения страны
  • Боливия
    Симон Боливар выступал за объединение южноамериканских государств, но его мечта так и не осуществилась

Добавить комментарий:
Имя:
E-mail:
7 причин, по которым
нам доверяют:
  • перевод текстов любых направлений
  • профессионализм
  • оперативность
  • пунктуальность
  • конфиденциальность
  • удобство сервиса
  • разумные цены
Выполнение переводов в соответствии
со стандартами качества

Заполните форму заказа!
Мы его бесплатно оценим
и оперативно свяжемся с вами!


Заполнить
Свяжитесь с нами:

info@perevod-online.com заказ переводов
service@perevod-online.com по общим вопросам




2005-2024, «Perevod-Online.Com»