Aynur: | Merhaba! | Мерхаба |
Ertan: | Merhaba! | Мерхаба |
Aynur: | Benim adım Aynur. Sizin adınız ne? | Бэним адым Айнур. Сизин адыныз нэ? |
Ertan: | Benim adım Ertan. | Бэним адым Эртан |
Aynur: | Teşekkür ederim. | Тешшекюр эдэрим |
Ertan: | Ben de. | Бэн дэ |
Aynur: | Hoşça kalın. | Ошча калын |
Ertan: | Güle güle! | гюле гюле |
| ||
Айнур: | Привет! | |
Эртан: | Привет! | |
Айнур: | Меня зовут Айнур. А как зовут вас? | |
Эртан: | Меня зовут Эртан. | |
Айнур: | Благодарю. | |
Эртан: | Взаимно (досл.: я тоже). | |
Айнур: | До свидания! | |
Эртан: | До свидания! |
Комментарий:
"Hoşça kalın!" обычно говорит тот, кто уходит, а "Güle güle!" - тот, кто остаётся.
Смотрите также:
- Общие сведения о турецком языке
На турецком языке говорят в Турции, на Северном Кипре, в Северном Ираке, в Сирии, Болгарии и в некоторых балканских странах - Один день из жизни в турецкой провинции или как объясняться на языке жестов.
Но вместо ответа о расположении обменника, я услышала историю его жизни, вперемешку на турецком, французском и английском, и потом еще несколько слов о Бараке Обаме, который в тот день был на первой странице продаваемой им газеты - Люди
Моя семья Benim ailem