Бюро переводов предоставляет услуги по переводу текста любых направлений.
Контактный телефон:
8 (812) 954-25-70
  Услуги нашего бюро переводов: перевод текста, технический перевод, медицинский перевод, перевод документов, перевод с английского, перевод с немецкого.
Бесплатный онлайн-перевод! Направления перевода Цены и оплата Наши клиенты Полезные ссылки Для переводчика
Онлайн-переводВьетнамский язык → Палочки во Вьетнаме

Вьетнам - удивительная страна, богатая и разнообразная своими природными ландшафтами, яркими красками, климатом (тропики на юге, умеренный - на севере) и, конечно же, великолепной кухней.

Прием пищи во вьетнамской культуре - это не просто процесс наполнения желудка, а проникнутое определенным социальным смыслом, как правило, коллективное мероприятие. Среди обедающих в ресторане вьетнамцев нет случайных людей: это либо родственники, либо близкие друзья, либо сослуживцы. Для вьетнамца обед или ужин, т. е. основная трапеза в ресторане, должен сопровождаться приятным общением (компания сотрапезников тщательно подбирается), приятной окружающей обстановкой - красивый естественный пейзаж в открытых ресторанах, продуманное внутреннее убранство в закрытых ресторанах. В среднем трапеза во вьетнамских ресторанах или семье длится около часа. Семейные трапезы, кроме этого, имеют еще и сакральный смысл - общение с предками, так как угощения, прежде чем подают на стол, выставляют на алтарь предков для "совместной с духами" праздничной трапезы.

Вьетнамская кухня насчитывает более 500 национальных блюд, причем каждое из них готовится по специальному рецепту и предлагается по вполне доступным ценам.

Блюда из морепродуктов считаются деликатесом, но в то же время вьетнамская кухня богата блюдами из курицы, говядины, свинины и овощей. Особыми деликатесами считаются блюда из змей, черепах, дичи и собак. Как правило, рестораны, предлагающие эти блюда, располагаются компактно, в определенном районе города или сельской местности. Живых животных держат во дворе ресторана, и гость самолично выбирает животное, которое в его присутствии умерщвляют и готовят из него кушанья. Если это змея, то по желанию, гость (либо уважаемое лицо в компании, либо тот, кто будет оплачивать совместную трапезу) может отведать теплое сердце и кровь змеи, растворенную в рисовой водке. За один обед посетители имеют возможность попробовать 10-20 различных блюд, приготовленных из выбранной змеи.

Во Вьетнаме существует многовековая традиция вегетарианского питания, связанная со сложной системой постов в буддизме и культе предков. По этой причине большая часть вьетнамцев в эти дни употребляет в пищу постные блюда, хотя иногда делаются исключения: на Новый год по лунному календарю на алтарь предков ставится скоромное угощение - бань тъынг (рисовый пирог с бобами, луком и свининой), завернутый в банановый листок. По традиции, это угощение связано с именем мифических правителей Хунгов - первопредков всего вьетнамского народа. Одновременно пирог бань тъынг символизирует землю (в форме квадрата), готовую принести трудолюбивым вьетнамцам свои дары.

Перед началом трапезы на стол подаются влажные салфетки для рук. За столом гости размещаются согласно своей значимости. Самое почетное место - для гостя или хозяина.

Общепринятым во Вьетнаме способом приема пищи является следующий: отваренный рассыпчатый рис подается на стол в большой тарелке, затем каждый из участников трапезы накладывает из нее рис себе в отдельную чашку. При помощи палочек участники трапезы набирают сервированные на отдельных тарелках кусочки мяса, рыбы, овощей и пр., окунают в специально приготовленный к определенному блюду соус и добавляют их в свою чашку. Для палочек, рядом с чашкой, предусмотрена специальная подставка, куда кладутся палочки в перерывах между принятием пищи.

Кроме того, палочки можно положить поверх чашки, однако этот жест означает, что прием пищи закончен. Ни в коем случае нельзя оставлять палочки для еды в чашке с рисом в вертикальном положении, поскольку данное сочетание является в традиционной вьетнамской культуре глубоко символичным и используется на алтаре давно умершего предка.

В отличие от принятого на Западе способа приема пищи, участники трапезы во Вьетнаме, собравшись за одним столом, никогда не получают индивидуальную порцию, поскольку еда в семье, в кафе, в ресторане и пр. считается коллективным мероприятием. Отдельные блюда подаются на стол в общих тарелках, и каждый из обедающих самостоятельно берет кусочки еды собственными палочками. У вьетнамцев считается, что самые лучшие и самые вкусные кусочки того или иного блюда следует предложить гостю. Русского человека может удивить то, что еда будет предложена весьма непривычным способом - вьетнамские сотрапезники собственными палочками (в лучшем случае они перевернут их другим концом) переложат кусочки блюда из общей тарелки в чашку гостя. Если вы принимаете пищу в компании из 3-4 и более человек, то вы имеете возможность, благодаря вышеупомянутому способу, попробовать разные блюда одновременно. Возможно, поначалу это непривычно для большинства иностранных гостей из России и Европы, но впоследствии большинство из них даже предпочитают данный способ коллективного приема пищи индивидуалистическому подходу к еде. Для вьетнамцев очень важно вернуться домой вовремя, к моменту приема пищи (обычно вьетнамцы обедают в 11-12 часов дня и ужинают в 18-19 часов) вместе с остальными членами семьи. В том случае, если он не успевает это сделать, то дома его будет ждать его порция пищи, а возможно, и семейная трапеза будет отложена до прихода хозяина.

В ресторанах или во вьетнамских семьях во время праздничной трапезы принято первоначально подавать холодные и горячие закуски под алкогольные напитки или пиво. Рис и овощные бульоны подаются в конце трапезы. По окончании основной части обеда со стола убирается использованная посуда, на него выставляются чайник с зеленым чаем и маленькие чашечки. Иногда для этого участники трапезы переходят за соседний стол или даже в соседнюю с рестораном чайную.

Очень часто в качестве десерта после обеда или ужина употребляют всевозможные фрукты.

Смотрите также:
  • Впечатления
    Любителям истории и культуры мы советуем посетить северную часть Вьетнама, где сохранилось намного больше достопримечательностей: это Ханой, Шапа, залив Халонг, Хюэ и Хойан
  • Связь: а как позвонить из(в) страны?
    http://vietnamtoday.ru
  • Общение и этикет
    Вьетнамцы очень искренние люди всегда готовые прийти на помощь, они также обладают отличным чувством юмора и любят повеселиться, особенно на юге, где люди более раскрепощены и дружелюбны

Добавить комментарий:
Имя:
E-mail:
7 причин, по которым
нам доверяют:
  • перевод текстов любых направлений
  • профессионализм
  • оперативность
  • пунктуальность
  • конфиденциальность
  • удобство сервиса
  • разумные цены
Выполнение переводов в соответствии
со стандартами качества

Заполните форму заказа!
Мы его бесплатно оценим
и оперативно свяжемся с вами!


Заполнить
Свяжитесь с нами:

info@perevod-online.com заказ переводов
service@perevod-online.com по общим вопросам




2005-2018, «Perevod-Online.Com»