Бюро переводов предоставляет услуги по переводу текста любых направлений.
Контактный телефон:
8 (812) 954-25-70
  Услуги нашего бюро переводов: перевод текста, технический перевод, медицинский перевод, перевод документов, перевод с английского, перевод с немецкого.
Бесплатный онлайн-перевод! Направления перевода Цены и оплата Наши клиенты Полезные ссылки Для переводчика
Онлайн-переводБолгарский языкБолгария → Что надо знать при общении с болгарами

Как себя вести при общении с болгарами, чтобы не вызвать у собеседников неприятных ассоциаций (ведь, как известно, «по одёжке встречают»), которые потом трудно будет изменить?

Будьте спокойны, вежливы, доброжелательны, естественны. Не кичитесь деньгами, не превозносите свою «русскость»- болгары, в большинстве своём, наверное, всё же хорошо с относятся к нашей стране, но чувства патриотизма и гордости у них достаточно развиты, а иностранец, откуда бы он не был, не вызывает у них пиетета только потому, что он иностранец. А у многих к тому же, наши совместные социалистические годы вызывают неприятные воспоминания.

Болгары терпеть не могут назойливости, здесь не принято знакомится, например на улице. Женщины могут быть спокойны-вряд ли кто-то к ним пристанет в стиле «Девушка, как Вас зовут? ». Да и в ресторанах, кафе и других общественных местах (кроме тех, что для этого предназначены, клубов, например) это тоже маловероятно.

Здесь редко увидишь пьяных. Культура пития развита. Алкоголик вызывает недоумение и брезгливость. Так что, постарайтесь особо не напиваться в компаниях. За столом относитесь к спиртному, как к составляющей части ужина, не ждите тостов, пригубить вино или сделать глоток более крепкого напитка можно в любое время (хотя, это ни в коем случае не отменяет тостов). И не лезьте с чоканием, чокаются , как правило, только первый раз.

Старайтесь меньше ругаться матом и просто вставлять «эти» слова для закрепления эмоций или для более яркого выражения мысли в свою речь. Человек, ругающийся матом, у болгар уважения не вызывает.

И не надо говорить о недостатках Болгарии, даже если собеседник первым завёл об этом речь. Будьте подипломатичнее, или помалкивайте, или плавно поменяйте тему.

И никогда ни при каких обстоятельствах не «гните пальцы», ничего, кроме недоумения в лучшем случае, это не вызовет.

Ну, и конечно, почаще вспоминайте знаменитое «относись к людям так, как ты хотел бы, чтобы они относились к тебе».

Смотрите также:
  • Въезд в Болгарию
    Виза является разрешением на въезд, выезд, пребывание или транзитное прохождение через территорию Болгарии, причем вид выданной визы зависит от цели посещения, срока и места выдачи
  • Болгары
    Характерной особенностью болгарской антропонимической системы является большое число формантов, которые давали возможность от одного имени или корня образовывать различные имена с одной и той же семантикой: для мужских имен продуктивны суффиксы -ан, -ян, -дин, -ен, -ил, -ин, -ко, -ой, -ош, -уш, -чо и др
  • Общение
    И немного практических выражений; надеюсь, что последнию часть из них вам не придется употреблять нигде в Болгарии:

Добавить комментарий:
Имя:
E-mail:
7 причин, по которым
нам доверяют:
  • перевод текстов любых направлений
  • профессионализм
  • оперативность
  • пунктуальность
  • конфиденциальность
  • удобство сервиса
  • разумные цены
Выполнение переводов в соответствии
со стандартами качества

Заполните форму заказа!
Мы его бесплатно оценим
и оперативно свяжемся с вами!


Заполнить
Свяжитесь с нами:

info@perevod-online.com заказ переводов
service@perevod-online.com по общим вопросам




2005-2024, «Perevod-Online.Com»