В своей повседневной деятельности мы зачастую сталкивались с людьми,
пла-нирующими поездку для изучения английского языка в страну, для
жителей ко-торой английский язык является родным языком. И на наш
простой вопрос - в ка-кую же страну вы планируете ехать учиться, нам
обычно отвечают: конечно же, в Англию. Где же еще в мире могут говорить
лучше и правильнее, как не на роди-не английского языка? Однако, не
будем ограничиваться такими, несколько поверхностными и торопливыми
выводами. Давайте подойдем к этой проблеме обсто-ятельнее и глубже.
Если вы обратитесь к специалистам, то они вам подтвердят, что в разных анг-лийских графствах (зачастую в соседних английских городах) местные жители говорят с характерным для данной местности
акцентом. А жителей некоторых местечек, например, в Шотландии и Уэльсе,
иногда вообще бывает тяжело понять из-за специфического акцента. Это в
основном связано с исторически сложивши-мися особенностями каждой конкретной англо-говорящей среды, включая специ-фику грамматического влияния на английский древнего языка , на котором гово-рили в каждой местности в прошлом.
Да и современная жизнь откладывает на английский язык свой отпечаток. Например, наиболее часто неправильное произношение вы
услышите в Лондо-не, громадном интернациональном городе, где проживают
представители более чем 1000 народов и народностей мира, и где в
некоторых лондонских городских кварталах, по сложившимся особенностям , из поколения в поколение зачастую вообще не разговаривают по-английски.
Чем же хорошим отличается английский в Ирландии от хорошего английского в Англии? Будем полностью объективными - особо ничем. Но все-таки
ирландцы не без основания полагают, что никто лучше их не говорит
по-английски. И часто с удовольствием повторяют: "Если Англия отняла
нашу свободу, то мы похитили ее язык " (насильственное присоединение территорий Ирландии к английской ко-роне произошло более 800 лет тому назад).
Почему? Несмотря на то, что в некоторых ирландских графствах (в Республи-ке Ирландия 26 графств) тоже существуют акценты, тем не менее больших проб-лем с
акцентом нет. А если и есть, то не больше, чем в самой Англии. Более
того, писатели, которыми так гордится английская литература, на самом деле были выходцами с "зеленого острова",
ирландцами. Бернард Шоу (лауреат Нобелевс-кой премии по литературе, 1925 г.) говорил: Ireland - "...where the best and clear-est English is
spoken" (В Ирландии наилучший и чистый, правильный разговор-ный английский язык ). На первый взгляд это утверждение кажется парадоксаль-ным. Но это действительно так.
О чистоте ирландского английского языка , его акценте, с восторженностью высказывались писатели Вильям Йейтс
(лауреат Нобелевской премии по литера-туре, 1923г.), Самюэль Беккет
(лауреат Нобелевской премии по литературе, 1969г.), широко известный
Оскар Уайльд, знаменитый Джеймс Джойс. А громад-ный авторитет этих
писателей в области знаний глубин английского языка приз-нан во всем мире.
Этот, в какой-то степени феноменальный парадокс специалисты объясняют
тем, что, наряду со множеством различных факторов, на современный
ирландский анг-лийский был наложен грамматический отпечаток произношения звуков старинно-го ирландского языка . А особенностью ирландского языка , как утверждают специ-алисты, является то, что он во много раз богаче английского . Это многогранное сво-еобразное сочета.ние и дало тот прекрасный ирландский английский , на котором и создавали свои гениальные творения вышеупомянутые писатели.
Это история, где судьбы языков , как судьбы людей и целых народов зачастую проделывают удивительные жизненные пути. История развития английского языка заслуживает отдельного, особого исследования и освещения. Ирландия действительно является одним из лучших мест в мире по изучению английского языка в англо-говорящей среде посредством живого общения с носителями чис-того английского языка , каковыми являются коренные жители Ирландии .
В Ирландию ежегодно приезжают изучать или улучшать английский язык бо-лее миллиона взрослых и детей практически со всех континентов мира. Что же касается непосредственно преподавания в Ирландии английского языка в линг-вистических центрах и колледжах, то оно заслуживает самой высокой оценки.
|
Смотрите также:
|
7 причин, по которым нам доверяют:
- перевод текстов любых направлений
- профессионализм
- оперативность
- пунктуальность
- конфиденциальность
- удобство сервиса
- разумные цены
Выполнение переводов в соответствии
со стандартами качества
|
Заполните форму заказа!
Мы его бесплатно оценим
и оперативно свяжемся с вами!
Заполнить
|
|