Бюро переводов предоставляет услуги по переводу текста любых направлений.
Контактный телефон:
8 (812) 954-25-70
  Услуги нашего бюро переводов: перевод текста, технический перевод, медицинский перевод, перевод документов, перевод с английского, перевод с немецкого.
Бесплатный онлайн-перевод! Направления перевода Цены и оплата Наши клиенты Полезные ссылки Для переводчика
Онлайн-переводИтальянский язык → Жесты по-итальянски
По мере изучения итальянского языка, я бы хотела обратить ваше внимание на немаловажный факт. Итальянцы, как известно, народ темпераментный, в своей речи они используют огромное количество жестов.

Поэтому этот пост посвящается итальянским жестам, т.к. существуют разные виды коммуникации. Самое важное для достижения цели разговора, это правильно подобранные слова и жесты, т.е. вербальная и невербальная коммуникация. Но, в любом случае наша речь будет более эффективней, если при разговоре использовать вспомогательные жесты, особенно, когда речь идёт о темпераментных итальянцах, то бишь соединить оба вида коммуникации.

Итак, давайте рассмотрим какие жесты используют итальянцы:

Andiamo a dormire!

Идем спать!

c’è da fare o no?

Так да или нет?

Che barba!

Какая скука!

Che curve!

Вот блин!

Che peso! (Mi sta qua!)

Он достал! (Он мне уже тут стоит!)

Che sbadato!

Какой растяпа!

Chissà che…

Кто знает…

Come?

Что?

è un pò toccato!

Он немного того!

Eh tu, vieni qua! (Ascoltami!)

Эй ты, иди сюда! (Послушай!)

Fumare!

Курить!

Ho fame!

Хочу кушать!

Idea!

Идея!

Intesa!

Сговор!

Mah!

Неуверенность!

Me ne frego!

Мне наплевать!

Mettersi il parocchi!

Одеть шоры!

Mi dà un passaggio?

Подвезешь?

ОК! Ora ricordo!

Вспомнил!

Perfetto!

Блестяще!

Rubare!

Красть!

Scongiuro!

Чтоб не сглазить!

Scusi, devo andare nel bagno!

Извините, мне нужно в туалет!

Se l’intendo!

Они в сговоре!

Silenzio!

Тишина!

Un momento!

Одну минутку!

Che puzza!

какая вонь!

Giuro!

Клянусь!

Vieni nelle mie braccia!

Дай, я тебя обниму!


Смотрите также:
  • Алфавит итальянского языка
    Давайте рассмотрим и постараемся запомнить итальянский алфавит, перед тем, как рассмотрим трудности, с которыми сталкиваются обычно при чтении
  • Планы на вечер – I piani per la sera
    Изабелла: -Та лучше нет, в барах всегда шумно, а у меня сегодня вечером голова болит
  • Правильное произношение итальянских слов
    После того, как мы рассмотрели ряд правил чтения тех или иных слов и словосочетаний, хотелось бы с акцентировать больше внимания на часто задаваемом вопросе: Правильные ударения слов в итальянском языке

Добавить комментарий:
Имя:
E-mail:
7 причин, по которым
нам доверяют:
  • перевод текстов любых направлений
  • профессионализм
  • оперативность
  • пунктуальность
  • конфиденциальность
  • удобство сервиса
  • разумные цены
Выполнение переводов в соответствии
со стандартами качества

Заполните форму заказа!
Мы его бесплатно оценим
и оперативно свяжемся с вами!


Заполнить
Свяжитесь с нами:

info@perevod-online.com заказ переводов
service@perevod-online.com по общим вопросам




2005-2024, «Perevod-Online.Com»