Период подведения итогов уходящего года с подношением благодарственных даров
называется О-сэйбо (Сэйбо - конец года, а добавление уважительного
префикса О придает слову значение подарка по этому случаю).
Своими корнями эта традиция уходит в седую старину. Началось все с подношений
богам в благодарность за их расположение, проявленное в уходящем году, и с мольбой о помощи – в следующем. Богам преподносили саке
и продовольствие – сушеную рыбу, фрукты, овощи, рис.
Постепенно подарки стали преподносились не только богам и их служителям, но и
людям, сыгравшим важную роль в судьбе семьи: родителям, начальникам по
службе, домовладельцу, свахе, добрым соседям. Совсем не обязательно
приносить что-то дорогое. Чаще всего преподносили сушеную или вяленую
рыбу, рисовую муку и тому подобные товары бытовой необходимости. Сейчас
же в числе самых распространенных подарков можно назвать упаковки
туалетного мыла, стиральные порошки, бутылки растительного масла, пакеты с чаем и кофе. Подарок может быть простым, ведь, прежде всего, это
выполнение социального долга, связанного с выражением благодарности за
помощь и внимание. Предполагается, что каждый получивший подарок ответит тем же, и при этом подарит более ценный подарок.
В настоящее время на то, что бы отблагодарить всех, кого считаешь нужным, занятому японцу может просто не хватить времени. Поэтому в современных
супермаркетах появилась специальная услуга. На полках магазинов
выставлены образцы, сортируемые по стоимости: 1000, 5000, 10000, 50000
иен. Рядом в коробочке – бланк заказа. Достаточно заполнить нужное
количество бланков, вписав в соответствующие графы адреса знакомых,
тексты поздравлений и свое имя, а затем оплатить в кассе сумму. Все
остальное берет на себя магазин: специалисты упаковывают подарок в
подарочную бумагу, вкладывают карточки с поздравлениями и в оговоренное
время доставляют подарок получателю.
Подарками обмениваются не только семьи и отдельные люди, но также целые корпорации и фирмы.
В настоящее время все стало еще проще – нужный вам подарок можно заказать через Интернет, оплатив его по карте.
Смотрите также:
- Японские имена
В зависимости от общего числа ударов, а также сумм ударов в разных частях имени по отношению друг к другу, имя считается более или менее благоприятным - Полезная информация о Японии
Если клиент по каким-либо причинам не попал в Японию, либо отменил поездку, после того, как ему была выдана виза он должен погасить ее в консульском учреждении и направить на адрес компании копию страницы паспорта с погашенной визой - Происхождение японского языка
Сегодня же больше всего сторонников находит версия о том, что японский язык относится к алтайской языковой семье наряду с корейским языком, с которым имеет наиболее близкое из всех прочих языков родство