Бюро переводов предоставляет услуги по переводу текста любых направлений.
Контактный телефон:
8 (812) 954-25-70
  Услуги нашего бюро переводов: перевод текста, технический перевод, медицинский перевод, перевод документов, перевод с английского, перевод с немецкого.
Бесплатный онлайн-перевод! Направления перевода Цены и оплата Наши клиенты Полезные ссылки Для переводчика
Онлайн-переводЛатышский язык → Особенности латышского языка.

Латышский язык входит в группу индоевропейских языков, в ее балтийскую ветвь, которая состоит из литовского и латышского языков. Ранее сюда входил и прусский язык, но он вымер в XVII веке. Балтийская ветвь ближе всего к восточнославянской ветви. В основе всех индоевропейских языков лежит язык балтов - выходцев из Индии. В балтийской ветви наиболее близок к языку балтов литовский язык. Латышский язык образовался на основе языка балтов и языка ливов, который относится к другой языковой группе - угро-финской. И в этом своеобразие и уникальность латышского языка. Почему по-латышски Россия -Krievija, а русские- krievi? Где же корень "русс" или "росс"? Дело в том, что ближайшими соседями на востоке у древних латышей были кривичи - одно из восточнославянских племен. Они впоследствии вместе с вятичами, смолянами, древлянами и другими объединились в Киевскую Русь. И языки этих племен, живших по соседству, были похожи. Сравните - понятно без перевода: istaba - изба (истопа как говорили в X веке); kopā -скопом (вместе); soma - сума; domāt - думать; cienīt - ценить; vārīt - варить; siena - стена.

Можно привести также много латышских слов, схожих со словами английского и немецкого языков, ведь в их основе лежит один общий язык. А вот строение грамматики очень близко только русскому языку. Но по своему звучанию латышский язык не похож на русский. Это обусловлено его особенностями. Их четыре.

1. Ударение.

В славянских языках оно может бы и. n.i любом слоге, в п.пышском - всегда на первом. Это влияние; ливского языка. Исключение составляют только иностранные) слова (ragu, ateljē и др.) и сложные слова, то есть состоящие; из двух слов. У них ударение на первом слоге второго слова Например: labrīt = labs rīts - доброе утро; labdien = laba di с ira добрый день; labvakar = labs vakars - do6pi>iu вочвр; paldies = palīdzi dievs - спасибо (спаси бог, лат помоги бог) и другие.

2. Знак долготы - garumzīme.

В русском языке может протяжно произноситься гласная, на которую падает ударение.

Например: корова, море, замок, но замок.

В латышском языке наряду с ударением в слове может быть гласная, которая произносится протяжно. Тогда над ней ставится знак долготы. Он может быть на любом слоге. Например: zēns, māte, strādāt, nodarbība, slimnīca, mežā.

В иностранных словах gz обычно ставится там, где у них ударение, но в латышском произношении ударение ставится на первый слог. Например:

medicīna, institūts, poliklīnika, akadēmija, fizkultūra.

Знак долготы очень важен в произношении. Поэтому не стесняйтесь тянуть эти гласные дольше, это будет правильно и красиво. И к тому же позволит их запомнить по звучанию. Ни в коем случае не откладывайте это на потом, считая, что мне бы слова-то запомнить, а уж потом и gz, может, одолею. Нет, не одолеете! Вы получите плохое произношение, а уж грамотно писать вообще не будете. Это важная особенность латышского языка. Вместе с дифтонгами они и создают произношение. Gz бывают грамматические, которые мы выучим с правилами грамматики, и в корне слова, которые можно запомнить только на слух и с помощью зрительной памяти.

3. Дифтонги, или двойные гласные.

Дифтонг - это один быстрый беглый звук из двух гласных. Поэтому он никогда не имеет gz и не делится на слога. Дифтонги есть и в русском языке.

В латышском языке: В русском языке:

ai

maize ■

■ хлеб

майка, зайка

ei

meita -

■ дочь

лейка, рейка

ie

iela

■ улица

хорошие, лучшие

au

saule -

■ солнце

мяу

ui

puika ■

■ мальчик

дуй, клюй

о (uo)

skola ■

■ школа

поле, море, Коля

(здесь не чистое "о", как в словах дом, пол, кол, а "уа")

4. Произношение.

Произношение в основном одинаково с русским языком, кроме нескольких моментов. 1) Произношение буквы е.

Есть два варианта ее произношения:

е = э meita - дочь, pele- мышь, veikals - магазин. е широкое (в учебниках выделяется точкой).

Оно называется широким, так как при его произношении надо просто шире открыть рот, прижав язык книзу, и звук сам изменится.

Например: tēvs - отец, dils - сын, telpa - помещение, vēders - живот, spilvens - подушка.

Смотрите также:
компания nv-stom.ru
Добавить комментарий:
Имя:
E-mail:
7 причин, по которым
нам доверяют:
  • перевод текстов любых направлений
  • профессионализм
  • оперативность
  • пунктуальность
  • конфиденциальность
  • удобство сервиса
  • разумные цены
Выполнение переводов в соответствии
со стандартами качества

Заполните форму заказа!
Мы его бесплатно оценим
и оперативно свяжемся с вами!


Заполнить
Свяжитесь с нами:

info@perevod-online.com заказ переводов
service@perevod-online.com по общим вопросам




2005-2024, «Perevod-Online.Com»