Бюро переводов предоставляет услуги по переводу текста любых направлений.
Контактный телефон:
8 (812) 954-25-70
  Услуги нашего бюро переводов: перевод текста, технический перевод, медицинский перевод, перевод документов, перевод с английского, перевод с немецкого.
Бесплатный онлайн-перевод! Направления перевода Цены и оплата Наши клиенты Полезные ссылки Для переводчика
Онлайн-переводТурецкий язык → Как вести себя в Турции?

Отправляясь в туристическое путешествие по Турции, можно позволить себе и вовсе не знакомиться с культурой поведения, принятой в этой стране. Но если природное любопытство часто заставляет «отбиваться» от группы и предпринимать самостоятельные вылазки, то знание турецких обычаев поможет избежать острых ситуаций.

Поскольку культура современной Турции уходит корнями в ислам, турки придерживаются многих мусульманских традиций. Поэтому если европейская женщина рассчитывает на уважительное к себе отношение со стороны турок, ей стоит хотя бы отчасти соблюдать мусульманские требования к одежде: закрывать ноги (до колен или ниже), прикрывать плечи, не раздражать турок своим декольте и при посещении мечетей закрывать волосы платком. В крупных городах Турции несоблюдение подобных правил может вызвать всего лишь косые взгляды или запрет на посещение, а вот в городах, менее посещаемых туристами, могут возникнуть и эксцессы, особенно во время мусульманских праздников. Европейским мужчинам тоже не стоит поражать турок коротенькими шортами. Согласно шариату, мужчина не должен при всех обнажать тело от пупка до колена, поэтому за короткие шорты вполне могут наградить презрительным отношением.

Посещение и мечети, и турецкого жилья требует снятия обуви, а в мечети мужчине неплохо еще и омыть лицо, руки и ноги, проявив таким образом уважение к местной религиозной традиции. Если посещение мечети совпало со временем обязательной для мусульманина молитвы, необходимо вести себя сдержанно и тихо и не мешать верующим. Поскольку шариат по-прежнему запрещает изображать то, что «наделено душой», многие турки отрицательно относятся к искусству фотографии, поэтому, прежде чем фотографировать колоритного турка, стоит спросить у него разрешения.

Тем, кто собирается посетить Турцию во время Рамазана (или Рамадана), стоит помнить, что все время, пока длится этот праздник, турки не имеют права есть и пить от рассвета до заката, поэтому в это время лучше питаться в кафе и ресторанах, а не на улицах, проявляя деликатность.

Смотрите также:

Добавить комментарий:
Имя:
E-mail:
7 причин, по которым
нам доверяют:
  • перевод текстов любых направлений
  • профессионализм
  • оперативность
  • пунктуальность
  • конфиденциальность
  • удобство сервиса
  • разумные цены
Выполнение переводов в соответствии
со стандартами качества

Заполните форму заказа!
Мы его бесплатно оценим
и оперативно свяжемся с вами!


Заполнить
Свяжитесь с нами:

info@perevod-online.com заказ переводов
service@perevod-online.com по общим вопросам




2005-2018, «Perevod-Online.Com»