Бюро переводов предоставляет услуги по переводу текста любых направлений.
Контактный телефон:
8 (812) 954-25-70
  Услуги нашего бюро переводов: перевод текста, технический перевод, медицинский перевод, перевод документов, перевод с английского, перевод с немецкого.
Бесплатный онлайн-перевод! Направления перевода Цены и оплата Наши клиенты Полезные ссылки Для переводчика
  1. Во многих случаях настоящее время может быть использовано для отображения действия в будущем.

Nyáron elutazom a Balatonra. Этим летом я поеду на озеро Балатон.

Holnap elmondom a cimet. Я скажу тебе адрес завтра.

  1. Будущее время формируется со словом 'fog' + глагол в форме инфинитива. К слову 'fog' прибавляется окончание, соответствующее лицу и числу, а также глагол, который является действием в будущем, но остается в форме инфинитива. Слово 'fog' пишется до или после глагола.

Könyvet fogok venni. Я куплю книгу.

Venni fogok egy könyvet. То же самое.

Порядок слов в венгерском зависит от того, что вы хотите выразить. Это важная составляющая венгерского языка. Значение предложения немного зависит от порядка слов в нем. В примерах выше есть небольшое различие между ними. Первое предложение означает, что я куплю (именно) КНИГУ. Второе, что я КУПЛЮ книгу (не чтение). Все зависит, что вы имеете ввиду при разговоре.

Безобъектное спряжение

olvasni fogok olvasni fogunk

olvasni fogsz olvasni fogtok

olvasni fog olvasni fognak

Объектное спряжение

olvasni fogom olvasni fogjuk

olvasni fogod olvasni fogjátok

olvasni fogja olvasni fogják


Смотрите также:
  • Прошлое время
    Грамматика Прошлое время: Объектное и безобъектное спряжение Как и в настоящем времени, у глаголов в прошлом суффиксы между объектным и безобъектным спряжениями различны, и, естественно, разные суффиксы для глаголов переднего и заднего рядов
  • Основные понятия
    Опущение личного местоимения Когда используются глаголы, окончания которых обозначают лицо и число, применение личных местоимений становится необязательным, и они используются преимущественно для уточнения действующего лица
  • Особенности поведения
    О застольном и гостевом этикете венгров можно говорить часами - успокаивает только то, что они, как люди вполне адекватные, не ожидают от иностранца полного соблюдения всех национальных тонкостей и норм

Добавить комментарий:
Имя:
E-mail:
7 причин, по которым
нам доверяют:
  • перевод текстов любых направлений
  • профессионализм
  • оперативность
  • пунктуальность
  • конфиденциальность
  • удобство сервиса
  • разумные цены
Выполнение переводов в соответствии
со стандартами качества

Заполните форму заказа!
Мы его бесплатно оценим
и оперативно свяжемся с вами!


Заполнить
Свяжитесь с нами:

info@perevod-online.com заказ переводов
service@perevod-online.com по общим вопросам




2005-2024, «Perevod-Online.Com»