Бюро переводов предоставляет услуги по переводу текста любых направлений.
Контактный телефон:
8 (812) 954-25-70
  Услуги нашего бюро переводов: перевод текста, технический перевод, медицинский перевод, перевод документов, перевод с английского, перевод с немецкого.
Бесплатный онлайн-перевод! Направления перевода Цены и оплата Наши клиенты Полезные ссылки Для переводчика
Онлайн-переводВенгерский язык → Краткий Русско - Венгерский разговорник.

Во время вашего путешествия по Венгрии довольно сложно будет обойтись без общения с местным населением. Венгры очень общительны. Большинство из них говорит на русском или английском языках, но на всякий случай приводим здесь самые часто употребляемые слова и обороты:

Основные выражения - Legfontosabb kifejeze'sek

Да igen
Добрый вечер jo' este't
Нет nem
Привет / Пока szia
Хорошо jo'
Привет / Пока ( обращаясь к нескольким людям) sziasztok
Спасибо (большое) ko"szo"no"m
До свидания Viszontla'ta'sra
Пожалуйста (прося о чем - либо) ke'rem
Извините Bocsa'not (Elne'ze'st)
Пожалуйста (предлагая что-либо) tesse'k
Вы говорите по-русски? Besze'l oroszul?
Доброе утро jo' reggelt
Я не понимаю. Nem e'rtem.
Добрый день jo' napot
Где? Hol?

Цифры - Sza'mok

1 egy
25 huszono"t
2 ke't / ketto"
26 huszonhat
3 ha'rom
27 huszonhe't
4 ne'gy
28 huszonnyolc
5 o"t
29 huszonkilenc
6 hat
30 harminc
7 he't
31 harmincegy
8 nyolc
32 harmincketto"
9 kilenc
40 negyven
10 ti'z
50 o"tven
11 tizenegy
60 hatvan
12 tizenketto"
70 hetven
13 tizenha'rom
71 hetvenegy
14 tizenne'gy
80 nyolcvan
15 tizeno"t
81 nyolcvanegy
16 tizenhat
90 kilencven
17 tizenhe't
100 sza'z
18 tizennyolc
101 sza'zegy
19 tizenkilenc
102 sza'zketto"
20 hu'sz
200 ke'tsza'z
21 huszonegy
500 o"tsza'z
22 huszonketto"
1000 ezer
23 huszonha'rom
10 000 ti'zezer
24 huszone'gy
20 000 hu'szezer

Дни недели - A he't napjai

понедельник he'tfo"
вторник kedd
среда szerda
четверг csu"to"rto"k
пятница pe'ntek
суббота szombat
воскресенье vasa'rnap

Месяцы - Ho'napok

январь janua'r
апрель a'prilis
июль ju'lius
октябрь okto'ber
февраль februa'r
май ma'jus
август augusztus
ноябрь november
март ma'rcius
июнь ju'nius
сентябрь szeptember
декабрь december

Даты - Da'tumok

Вчера tegnap
этот / прошлый: ez / mu'lt Сегодня ma
следующая неделя a jo"vo" he't Завтра holnap
ежемесячно / ежегодно havonta / e'vente Послезавтра holnaputa'n
на (в) выходные he'tve'ge'n

Времена года - E'vszak

Весна tavasz
лето nya'r
осень o"sz
зима te'l

Пoздравления - Jo'ki'va'nsa'gok

Венгры поздравляют друг друга не со всеми праздниками, а лишь по случаю Пасхи, Рождества и с Новым годом (и, конечно, С днём рождения и именинами). С днем рождения! Boldog szu"lete'snapot!
С Новым годом! Boldog U'j e'vet!
С Пасхой! Kellemes hu'sve'ti u"nnepeket!
С Рождеством! Kellemes karacsonyi u"nnepeket!
Поздравляем! Gratula'lunk!
Удачи! Sok szerencse't!
Счастливого пути! Jo' utat!
Передайте привет (от моего лица) U"dvo"zlo"m

Вопросительные местоимения и словосочетания - Ke'rdo"szavak e's kifejeze'sek

Что? (ед. и мн. ч.) Mi? Mik?
Куда? Откуда? Hova? Honnan?
Кто? (ед. и мн. ч.) Ki? Kik?
Куда идете? Hova megy?
Что это? / Кто это? Mi ez?/ Ki ez?
Сколько? / Сколько раз? Ha'ny? Ha'nyszor?
Какой? Который? Milyen? Melyik?
Когда? Mikor?
О чем речь? Miro"l van szo'?
Сколько стоит? Mennyibe keru"l?
Что случилось? Mi to"rte'nt?
Как долго? Mennyi ideig?
Зачем? Почему? Mie'rt?
До какого места? Meddig?
Где? Как? Hol? Hogy?
С какого времени? Mio'ta?
Где находится? Hol van?
Где здесь туалет? Hol van a WC?

В гостинице - A sza'lloda'ban

У вас есть свободные места? Van szabad szoba'juk?
К сожалению, мест нет. Sajnos, nincs.
Есть ли поблизости другая гостиница? Van itt a ko"zelben egy ma'sik sza'lloda?
Я бы хотел (-а ) одно/двухместный номер. Egy egya'gyas/ ke'ta'gyas szoba't szeretne'k.
Я бы хотел (-а ) номер с ванной / душем Egy szoba't szeretne'k fu"rdo"szoba's /zuhanyzo's.
Регистрация Recepcio'
Для меня заказан номер Elo"zetesen foglaltak sza'momra szoba't.
Моя фамилия ...vagyok.
Мы заказали двухместный и одноместный номера. Egy- e's ke'ta'gyas szoba't foglaltunk.
Я отправил (-а) подтверждение по почте. Posta'val ku"ldtem a megero"si'te'st.
Можем ли мы разместиться в соседних номерах? Kaphatunk ke't szomsze'd szoba't?
Удобства и дополнительные услуги. Ke'nyelmi e's egye'b szolga'ltata'sok.

Жалобы - Panaszok

Не работает Nem mu"ko"dik
Кондиционер a le'gkondiciona'lo'
Вентилятор a ventilla'tor
Отопление a fu"te's
Свет a vila'gi'ta's
Я не могу включить/выключить отопление. Nem tudom bekapcsolni/kikapcsolni a fu"te'st.
Нет горячей воды, туалетной бумаги. Nincs meleg vi'z, ve'ce'papi'r
Кран течет. Cso"po"g a csap
Раковина / туалет засорена(-ен). El van dugulva a mozsdo' / a ve'ce'
Окно/ дверь не закрывается. Az ablak / az ajto' nem za'ro'dik be.
Мой номер не убран. A szoba'mban nem takaritottak.
Сломан(-о, -а): Elromlott
жалюзи a zsalu
замок a za'r

Просьбы - Ki'va'nsa'gok

Не могли бы вы позаботиться об этом? Tudna' ezt rendezni?
Я бы хотел (-а) переехать в другую комнату. Egy ma'sik szoba't szeretne'k foglalni
Я бы хотел (-а) поговорить с директором. Igazgato' u'rral szeretne'k besze'lni.

Личные нужды / предпочтения - Ku"lo"nbo"zo" ki'va'nsa'gok

Ключ от номера, пожалуйста A szoba kulcsot, ke'rem.
Я потерял ключ Elvesztettem a kulcsomat.
Я случайно захлопнул (-а) дверь снаружи. Ve'letlenu"l becsaptam az ajto't.
Не могли бы вы разбудить меня в...? Ke'rem e'bresszen fel ...-kor.
Я хотел (-а) бы заказать завтрак Szeretne'k rendelni reggelit a
в номер. szoba'mba.
Можно оставить это в гостиничном сейфе? Betehetem- e a pa'nce'lszekre'nybe?
Можно забрать вещи из сейфа? Elvehetem -e a pa'nce'lszekre'nybo"l?
Где представитель нашей турфирмы? Hol van az utaza'si iroda'nk ke'pviselo"je?

Горничная - szobala'ny

Можно (мне) получить (еще одно, -у):? Kaphatne'k (me'g egy)...?
большое полотенце fu"rdo" to"ru"lko"zo"t
одеяло takaro't
вешалку fogast
подушку pa'rna't
мыло szappant
Есть ли почта для меня? Van posta'm?
Есть ли сообщения для меня? Van valami u"zenet a sza'momra?

Трудности при разговоре - Besze'lgete'si proble'ma'k

Не могли бы вы говорить помедленнее? Elmondana' lassabban?
Вы не могли бы повторить? Megisme'telne'?
Простите. Что вы сказали? Tesse'k. Mit mondott?
Назовите по буквам, пожалуйста. Elbetu"zne'?
Не могли бы вы это написать? Leirna' ke'rem?
Не могли бы вы это перевести? Lefordi'tana' ezt nekem?
Что это /то значит? Ez / Az mit jelent?
Вы понимаете? E'rti?

Извинения - Bocsa'natke're's

Извините! Простите! Elne'ze'st ke'rek!
Разрешите! Elne'ze'st!
Извините! Сожалею! Bocsa'nat! Sajna'lom!
Я не нарочно (не хотел/-а). Nem akartam.
Не за что Nincs mit / szi'vesen
Ничего страшного Semmi baj

Экстремальные ситуации - Szu"kse'ghelyzetek

Помогите! Segi'tse'g!
Уходите! Ta'vozze'k!
Оставьте меня в покое! Hagyjon be'ke'n!
Вызовите полицию! Hi'vjon rendo"rse'get!
Позовите доктора! Hivjon orvost!
Пожар! Tu"z!
Я болен (-льна). Beteg vagyok.
Я потерялся (-лась). Elte'vedtem.
Вы можете мне помочь? Segi'thet nekem?
Смотрите также:
  • Будущее время
    Во многих случаях настоящее время может быть использовано для отображения действия в будущем
  • Прошлое время
    Грамматика Прошлое время: Объектное и безобъектное спряжение Как и в настоящем времени, у глаголов в прошлом суффиксы между объектным и безобъектным спряжениями различны, и, естественно, разные суффиксы для глаголов переднего и заднего рядов
  • Краткий Русско-Болгарский Разговорник
    булгары подчинили себе славянское население на территории современной северо-восточной Болгарии, но довольно быстро были ассимилированы славянами, оставив след в болгарском языке лишь в виде небольшого числа тюркизмов

Добавить комментарий:
Имя:
E-mail:
7 причин, по которым
нам доверяют:
  • перевод текстов любых направлений
  • профессионализм
  • оперативность
  • пунктуальность
  • конфиденциальность
  • удобство сервиса
  • разумные цены
Выполнение переводов в соответствии
со стандартами качества

Заполните форму заказа!
Мы его бесплатно оценим
и оперативно свяжемся с вами!


Заполнить
Свяжитесь с нами:

info@perevod-online.com заказ переводов
service@perevod-online.com по общим вопросам




2005-2018, «Perevod-Online.Com»