БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК - государственный язык Болгарии, на котором говорит большинство жителей этой страны. Вместе с сербскохорватским, словенским и македонским языками входит в подгруппу южнославянских языков.
Происхождение этнонима «болгарский» связано с названием тюркского племени булгар. В 680 н.э. булгары подчинили себе славянское население на территории современной северо-восточной Болгарии, но довольно быстро были ассимилированы славянами, оставив след в болгарском языке лишь в виде небольшого числа тюркизмов. В истории болгарского языка выделяются три периода: древнеболгарский, весьма близкий к старославянскому (10–11 вв.), среднеболгарский (12–15 вв.) и новоболгарский (начиная с 16 в.). Формирование современного болгарского литературного языка относится к 1820–1830-м годам, когда возникает интерес к проблемам народного образования; истоки его лежат в национальном возрождении второй половины 18 в., ознаменованном выходом в свет в 1762 Славяно-болгарской истории Паисия Хиландарского.
Пятивековое турецкое господство, закончившееся лишь в 1878, византийское культурное наследие, влияние России, Франции и Германии в 19 в. привели к тому, что словарный состав современного болгарского языка изобилует заимствованиями из турецкого, греческого, русского, французского и немецкого языков. Имеются также заимствования из румынского, итальянского и албанского.
Выражения
Доброе утро | Добро утро |
Добрый день | Добър ден |
Добрый вечер | Добър вечер |
Спокойной ночи | Лека нощ |
До свидания | Довиждане |
Как поживаете? | Как сте? |
Хорошо | Добре |
Спасибо | Благодаря |
Пожалуйста | Моля |
Извините | Извенете |
Да / нет | Да / не |
Много / мало | Много / малко |
Нехорошо | Не добре |
Можно / нельзя | Може / не може |
Конечно | Разбира се |
С удовольствием | С удоволствие |
Сколько Вам лет? | На колько сте години |
Мне ... лет, года | Аз съм на … години |
Где Вы живете? | Къде живеете? |
Не понимаю | Не разбирам |
Почему? | Защо? |
Как вас зовут? | Как се казвате? |
Поздравляю с днем рождения | Честит рожден ден |
Где находится отель? | Къде се намира хотела? |
Вокзал | Гара |
Банк | Банка |
Остановка | Спирка |
Ресторан | Ресторант |
Обращения, названия родственников
Госпожа | Госпожа |
Девушка | Госпожица |
Господин | Господин |
Мать / отец | Майка / баща |
Дочь / сын | Дъщеря / син |
Сестра / брат | Сестра / брат |
Бабушка / дедушка | Баба / дядо |
Жена / муж | Жена / мъж |
Девочка / мальчик | Момиче / момче |
Дни недели
Неделя | Седмица |
Понедельник | Понеделник |
Вторник | Вторник |
Среда | Сряда |
Четверг | Четвертък |
Пятница | Петък |
Суббота | Събота |
Воскресенье | Неделя |
В магазине
Есть ли? | Имате ли? |
Хочу купить | Искам да купя |
Сколько стоит? | Колко струва |
Дорого / не дорого | Скъпо е / не е скъпо |
Можно примерить? | Мога ли пробвам? |
Дайте мне | Дайте ми |
В ресторане
Меню, пожалуйста | Менюто, моля |
Что Вы нам рекомендуете? | Какво ни препоръчвате? |
Что это такое? | Какво е това? |
Есть ли у Вас хорошее болгарское вино? | Имате ли хубаво българско вино? |
Хочу одну бутылку | Искам една бутилка |
Красное / белое | Червено / бяло |
Прошу счет | Смелката, моля |
Салат | салата |
Суп | супа |
Свинина | свинско месо |
Телятина | телешко месо |
Шашлык | шишчета |
Рыба | риба |
Хлеб | хляб |
Вода | вода |
Помидоры | домати |
Огурцы | краставицы |
Перец | пипер |
Грибы | гъби |
Картошка | картофи |
Яблоки | ябълки |
Груши | круши |
Виноград | грозде |
Клубника | ягоди |
Абрикосы | кайсии |
Персики | праскови |
Гриль | скара |
Соль | сол |
Уксус | оцет |
Сахар | Захар |
Кислое молоко | Кисело мляко |
Числительные
1. | Едно |
2. | две |
3. | три |
4. | четири |
5. | пет |
6. | шест |
7. | седеем |
8. | осем |
9. | девет |
10. | десет |
11. | единадесет |
12. | дванадесят |
13. | тринадесет |
14. | четиринадесет |
15. | петнадесет |
16. | шестнадесет |
17. | семемнадесет |
18. | осемнадесет |
19. | деветнадесет |
20. | двадесет |
21. | двадесят и едно |
22. | двадесят и две |
23. | двадесят и три |
... | ... |
30. | тридесет |
40. | четиридесет |
50. | петдесет |
60. | шестдесет |
70. | семемдесет |
80. | осемдесет |
90. | деветдесет |
100. | сто |
101. | сто и едно |
200. | двеста |
300. | триста |
400. | четиристотин |
500. | петстотен |
600. | шестстотен |
... | |
1000. | хиляда |
1007. | хиляда и седем |
2000. | две хиляди |
- Болгарский язык
Грамматика болгарского языка построена на принципиально другой основе и ближе к грамматике германских языков, поэтому для правильного чтения и понимания речи изучение грамматики обязательно - Русско-бенгальский разговорник
- Краткий Русско - Венгерский разговорник.
Во время вашего путешествия по Венгрии довольно сложно будет обойтись без общения с местным населением