Бюро переводов предоставляет услуги по переводу текста любых направлений.
Контактный телефон:
8 (812) 954-25-70
  Услуги нашего бюро переводов: перевод текста, технический перевод, медицинский перевод, перевод документов, перевод с английского, перевод с немецкого.
Бесплатный онлайн-перевод! Направления перевода Цены и оплата Наши клиенты Полезные ссылки Для переводчика
Онлайн-переводЧешский язык → Чешский разговорник - словарь

По-русски Произношение
Первые несколько слов
Да. Aно.
Нет. Нэ.
Пожалуйста. просим
Спасибо. Декуи.
Большое спасибо. моцкрат декуи
Извините. проминьтэ
Здравствуйте (добрый день). добри дэн
Добрый вечер. добри вэчер.
Прошу прощения. омлоувам сэ.
Вы говорите по-русски? млувитэ руски (англицки, чески)?
К сожалению, я не говорю по-чешски. богужэл немлувим чески
Я не понимаю. нерозумим.
Где находится...? гдэ е...?
Где находятся...? Гдэ йсоу...?
Чрезвычайные ситуации
Помогите! помоц!
Вызовите полицию. заволэйтэ полиции.
Пожар! горжи!
Вызовите врача. заволэйтэ доктора.
Я потерялся. заблоудил йсэм
Нас обокрали. были йсмэ окрадэни
Приветствия и формулы вежливости
Здравствуйте (Доброе утро). добрэ рано.
Здравствуйте (добрый день). добри дэн
Доброй ночи. доброу ноц
Пока. агой
Всего хорошего. мнейтэ сэ гески
Как тебя зовут? як сэ йменуеш
Как Вас зовут? як сэ йменуетэ
Меня зовут ... йменуи сэ
Это господин Новак. то е пан новак
Очень приятно. тьеши мне
Вы очень любезен (любезна). йстэ вэлми ласкав (ласкава)
Это госпожа Новак. то е пани новакова
Где вы родились (откуда вы родом)? гдэ стэ сэ народил(а)
Я родился в России. народил(a) йсэм сэ в руску
Откуда вы? одкуд йстэ
Я из России. йсэм з руска
Очень хорошо. А Вы? вэлми добрже. а вы
Как у тебя дела? як сэ маш
Как у Вас дела? як сэ мате
Сколько тебе лет? колик е ти лэт
Сколько Вам лет? колик е вам лет
Поиски взаимопонимания
Вы говорите по-русски? млувитэ руски
Вы говорите по-английски? млувитэ англицки
Я понимаю. розумим
Я не понимаю. нэрозумим
Вы понимаете? розумитэ
Здесь кто-нибудь говорит по-английски? млуви тады негдо англицки
Не могли бы Вы говорить медленнее? мужэтэ млувть помалеи
Повторите, пожалуйста, ещё раз. (зопакуйтэ то) еште едноу просим.
Не могли бы вы мне это написать? мужэтэ ми то просим напсат
Стандартные просьбы
Подайте мне, пожалуйста... просим вас, подэйтэ ми
Вы не могли бы дать нам...? нэмогл(а) быстэ дат нам просим
Покажите мне, пожалуйста, ... укажтэ ми просим...
Вы не могли бы сказать мне...? мужэтэ ми просим ржици
Вы не могли бы помочь мне? мужэтэ ми просим помоци
Я хотел бы... хтел бых
Мы хотели бы... хтели быхом
Дайте мне, пожалуйста... дэйтэ ми просим
Дайте мне это, пожалуйста. дэйтэ ми то просим.
Покажите мне... укажтэ ми
Паспортный контроль и таможня
Паспортный контроль. пасова контлола
Вот мой паспорт. тады е муй пас
Я здесь для отдыха. йсэм ту на доволэнэ
Я здесь по делам. йсэим ту служэбне
Извините, я не понимаю. проминьтэ нэрозумим
Таможня цэлницэ
Мне нечего декларировать. нэмам ниц к процлэни
У меня только вещи для личного пользования. мам ен веци особни потршэбы
Это подарок. то е дарэк.
Обмен денег
Где ближайший обменный пункт? гдэ е нэйближши смненарна
Вы принимаете дорожные чеки? пришииматэ цэстовни шэки
Я хочу обменять сто долларов. хтел бых вымненит сто долару
Какой сегодня курс? гдэ е нэйближши смненарна
Дайте мне, пожалуйста, более крупные банкноты. просил бых ветши банковки
Это безразлично. то е едно
Гостиница
У вас есть свободные номера? матэ волнэ покое
Сколько стоит номер с душем в сутки? колик стои покой сэ спрхоу за дэн
К сожалению, у нас всё занято. литуи, мамэ вшэхно обсазэно
Я хотел бы зарезервировать номер для двоих на имя Павлов. хтел бых зарэзэрвоват двоулужковы покой на ймэно Павлов
номер на одного еднолужковы покой
более дешёвый номер лэвнейши покой
не очень дорого нэ моц драгэ
На сколько суток? на як длоуго?
на двое суток (на неделю) на два дны (на еден тыдэн)
Я хочу отменить заказ. хци зрушит объеднавку
Это далеко? е то далэко
Это совсем рядом. е то доцэла близко
Во сколько подается завтрак? в колик сэ подава снидане
Где находится ресторан? гдэ е рестаурацэ
Смотрите также:
  • Чешский язык
    Интересно, что многие чешские слова имеют с русскими один корень, только с сокращенной гласной в середине: город - град, молод - млад, мороз - мраз
  • История чешского языка
    Простые чешские горожане перешли на немецкий, интеллигенция наряду с немецким использовала латынь - а чешский сохранялся только на селе, где распадался на множество говоров
  • Чешский алфавит
    Характерные особенности - чередование долгих и кратких гласных и согласных, многообразие типов склонения и падежей

Добавить комментарий:
Имя:
E-mail:
7 причин, по которым
нам доверяют:
  • перевод текстов любых направлений
  • профессионализм
  • оперативность
  • пунктуальность
  • конфиденциальность
  • удобство сервиса
  • разумные цены
Выполнение переводов в соответствии
со стандартами качества

Заполните форму заказа!
Мы его бесплатно оценим
и оперативно свяжемся с вами!


Заполнить
Свяжитесь с нами:

info@perevod-online.com заказ переводов
service@perevod-online.com по общим вопросам




2005-2018, «Perevod-Online.Com»